Traducción generada automáticamente

Darling
Needtobreathe
Cariño
Darling
Cariño, ¿no quieres hablar conmigo por un ratito?Darling, won't you talk with me for a little while?
No tenemos a dónde ir, oh y he recorrido tantas millasWe ain't got nowhere to be, oh and I've come so many miles
Cariño, ¿no quieres hablar conmigo por un ratito?Darlin', won't you talk with me for a little while?
O al menos hasta que el bebé llore o ambos nos durmamosOr at least until the baby cries or we both fall asleep
Oh, he estado ausente por tanto tiempoOh I've been gone for so long
Estoy cansado de ver estas cosas por mi cuentaI'm tired of seeing these things on my own
No quiero hacer esto soloI don't wanna do this alone
No necesito Nueva York, París o RomaI don't need New York or Paris or Rome
No quiero estar en estas pantallasI don't wanna be on these screens
No me importan todos estos lugares o cosasI don't care about all these places or things
Solo quiero estar allí contigoI just wanna be there with you
Lo único que me sostieneThe only thing that carries me through
Cariño, ¿no quieres hablar conmigo por un ratito?Darling, won't you talk to me for a little while?
No tenemos a dónde ir, oh y he recorrido tantas millasWe ain't got nowhere to be, oh and I've come so many miles
Cariño, ¿no quieres hablar conmigo por un ratito?Darlin', won't you talk to me for a little while?
O al menos hasta que el bebé llore o ambos nos durmamosOr at least until the baby cries or we both fall asleep
Oh y sé que es difícil estar en casaOh and I know it's hard to be home
Tratando de cuidar de una casa por tu cuentaTryin' to take care of a house on your own
Sé que se supone que debo estar ausenteI know that I'm supposed to be gone
Bueno, tal vez eso sea cierto, pero se siente como si fuera incorrectoWell maybe that's true, but it feels like it's wrong
Paso todas estas noches geniales soloI spend all these great nights alone
Con extraños y vagabundos que nunca conoceréWith strangers and vagrants that I'll never know
Solo quiero estar allí contigoI just wanna be there with you
La única que me sostieneThe only one that carries me through
Cariño, ¿no quieres hablar conmigo por un ratito?Darling, won't you talk to me for a little while?
No tenemos a dónde ir, oh y he recorrido tantas millasWe ain't got nowhere to be, oh and I've come so many miles
Cariño, ¿no quieres hablar conmigo por un ratito?Darlin', won't you talk to me for a little while?
O al menos hasta que el bebé llore o ambos nos durmamosOr at least until the baby cries or we both fall asleep
Cariño, ¿no quieres hablar conmigo por un ratito?Darling, won't you talk to me for a little while?
No tenemos a dónde ir, oh y he recorrido tantas millasWe ain't got nowhere to be, oh and I've come so many miles
Cariño, ¿no quieres hablar conmigo por un ratito?Darlin', won't you talk to me for a little while?
O al menos hasta que el bebé llore o ambos nos durmamosOr at least until the baby cries or we both fall asleep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Needtobreathe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: