Traducción generada automáticamente

Hard Love
Needtobreathe
Amour Difficile
Hard Love
Échange de coups avec le cœur des ténèbresTrading punches with the heart of darkness
Aller au combat avec ta peur incarnéeGoing to blows with your fear incarnate
Jamais parti tant que c'est pas arrachéNever gone until it's stripped away
Une partie de toi doit mourir aujourd'huiA part of you has gotta die today
Le matin, tu vas avoir besoin d'une réponseIn the morning you gon' need an answer
Personne ne va changer la normeAin't nobody gonna change the standard
Ce n'est pas suffisant de juste sentir la flammeIt's not enough to just feel the flame
Tu dois brûler ton ancien moiYou've gotta burn your old self away
Tiens bon un peu plus longtempsHold on tight a little longer
Ce qui ne te tue pas, te rend plus fortWhat don't kill ya, makes ya stronger
Relève-toi, car c'est un amour difficileGet back up, 'cause it's a hard love
Tu peux pas changer sans une chuteYou can't change without a fallout
Ça va faire mal, mais ne ralentis pasIt's gon' hurt, but don't you slow down
Relève-toi, car c'est un amour difficileGet back up, 'cause it's a hard love
Tu sais que la situation ne peut pas être justeYou know the situation can't be right
Et tout ce que tu fais, c'est te battreAnd all you ever do is fight
Mais il y a une raison pour que la route soit longueBut there's a reason that the road is long
Il faut du temps pour rendre ton courage fortIt take some time to make your courage strong
Tiens bon un peu plus longtempsHold on tight a little longer
Ce qui ne te tue pas, te rend plus fortWhat don't kill ya, makes ya stronger
Relève-toi, car c'est un amour difficileGet back up, 'cause it's a hard love
Tu peux pas changer sans une chuteYou can't change without a fallout
Ça va faire mal, mais ne ralentis pasIt's gon' hurt, but don't you slow down
Relève-toi, car c'est un amour difficileGet back up, 'cause it's a hard love
Quand les loups viennent et me traquentWhen the wolves come and hunt me down
Je vais les affronter et tenir ma positionI will face them off and stand my ground
Parce qu'il y a un feu qui brûle en moi'Cause there's a fire burnin' in me
Ils verront ma force dans cet amour que j'ai trouvéThey will see my strength in this love I found
OhOh
Tiens bon un peu plus longtempsHold on tight a little longer
Ce qui ne te tue pas, te rend plus fortWhat don't kill ya, makes ya stronger
Relève-toi, car c'est un amour difficileGet back up, 'cause it's a hard love
Tu peux pas changer sans une chuteYou can't change without a fallout
Ça va faire mal, mais ne ralentis pasIt's gon' hurt, but don't you slow down
Relève-toi, car c'est un amour difficileGet back up, 'cause it's a hard love
C'est un amour difficileIt's a hard love
Tiens bon un peu plus longtempsHold on tight a little longer
Ce qui ne te tue pas, te rend plus fortWhat don't kill ya, makes ya stronger
Relève-toi, car c'est un amour difficileGet back up, 'cause it's a hard love
Tu peux pas changer sans une chuteYou can't change without a fallout
Ça va faire mal, mais ne ralentis pasIt's gon' hurt, but don't you slow down
Relève-toi, car c'est un amour difficileGet back up, 'cause it's a hard love
Car c'est un amour difficile'Cause it's a hard love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Needtobreathe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: