Traducción generada automáticamente

Hideaway
Needtobreathe
Refugio
Hideaway
Cuando estás cansado de estar cansadoWhen you're tired of being tired
Y sientes que estás soloAnd you feel like you're alone
Solo intento ser el lugarI'm just trying to be the place
Donde puedas descansar tus huesos cansadosWhere you can rest your weary bones
Pero no tienes que preocuparteBut you don't have to worry
Porque no sabes dónde aterrizar'Cause you don't know where to land
Estoy en todas partes donde estásI'm everywhere you are
Porque eres todo lo que soy'Cause you're everything I am
No soy tu salvaciónI'm not your saving grace
Ni el héroe de nadie, nenaNobody's hero, babe
No estoy seguro de qué puedo cambiarNot sure what I can change
Pero seré tu refugioBut I'll be your hideaway
Nena, no tengas miedoBaby don't be afraid
Hay cosas de las que no puedes escaparSome things you can't escape
Nena, te mantendré a salvoBaby, I'll keep you safe
Seré tu refugioI'll be your hideaway
No intento arreglarteI'm not trying to fix you
Solo intento mantenerte abrigadaI'm just trying to keep you warm
No tengo las respuestasI don't have the answers
Pero nunca podría amarte másBut I could never love you more
Pero no tienes que preocuparteBut you don't have to worry
Porque no sabes dónde aterrizar'Cause you don't know where to land
Solo sé que estaré esperandoJust know that I'll be waiting
En el otro extremoOn the other end
No soy tu salvaciónI'm not your saving grace
Ni el héroe de nadie, nenaNobody's hero, babe
No estoy seguro de qué puedo cambiarNot sure what I can change
Pero seré tu refugioBut I'll be your hideaway
Nena, no tengas miedoBaby don't be afraid
Hay cosas de las que no puedes escaparSome things you can't escape
Nena, te mantendré a salvoBaby, I'll keep you safe
Seré tu refugioI'll be your hideaway
Seré tu refugioI'll be your hideaway
Cualquier tormenta que estés enfrentandoWhatever storm you're facing
Nena, cualquier cosa que estés persiguiendoBaby, whatever you're chasing
Sé que podemos superarloI know that we can take it
Encontraremos un caminoWe're gonna find a way
Aférrate, el camino es sinuosoHang on the road is winding
Espera hasta que puedas encontrarloHold on till you can find it
Persigue el lado positivoChase down the silver lining
Encontraremos un caminoWe're gonna find a way
No soy tu salvaciónI'm not your saving grace
Ni el héroe de nadie, nenaNobody's hero, babe
No estoy seguro de qué puedo cambiarNot sure what I can change
Pero seré tu refugioBut I'll be your hideaway
Cualquier tormenta que estés enfrentandoWhatever storm you're facing
Nena, cualquier cosa que estés persiguiendoBaby, whatever you're chasing
Sé que podemos superarloI know that we can take it
Encontraremos un caminoWe're gonna find a way
Aférrate, el camino es sinuosoHang on the road is winding
Espera hasta que puedas encontrarloHold on till you can find it
Persigue el lado positivoChase down the silver lining
Encontraremos un caminoWe're gonna find a way
Cualquier tormenta que estés enfrentandoWhatever storm you're facing
Nena, cualquier cosa que estés persiguiendoBaby, whatever you're chasing
Sé que podemos superarloI know that we can take it
Seré tu refugioI'll be your hideaway
Aférrate, el camino es sinuosoHang on the road is winding
Espera hasta que puedas encontrarloHold on till you can find it
Persigue el lado positivoChase down the silver lining



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Needtobreathe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: