Traducción generada automáticamente

Sunshine
Needtobreathe
Brillo del sol
Sunshine
Espero que estemos haciendo preguntas hasta el día en que muramosI hope we're asking questions till the day that we die
Sé que la edad hará que las respuestas sean menos importantes con el tiempoI know that age will make the answers less important with time
Así que cuando nos encontremos en ruinas como anocheSo when we find ourselves in wreckage like we did last night
Espero que estés sonriendo por la mañana, espero que te sientas bienI hope you're smiling in the morning, I hope you feel alright
Oh, sé que esta vida a veces es una locuraOh, I know this life is crazy sometimes
Solo porque estamos guiados por la luz no significa que lo lograremos cada vezJust 'cause we're guided by the light don't mean we'll make it every time
Entonces, ¿por qué no intentas mantener la cabeza en alto?So why don't you try to hold your head up high?
Necesitamos encontrar una alegría que rompa este orgulloWe need to find a joy tearing up this pride
Porque, cariño, estamos bien, ¿verdad?'Cause baby, we're alright, right?
¿Verdad?Right?
Quiero verte corriendo por el campo a vecesI, I wanna see you running through the field sometimes
Quiero ver tus ojos mirando hacia arriba a través de tus manos hacia el cieloI wanna see your eyes looking up through your hands to the sky
Diles que te sientes bien, estamos viviendo bajo el brillo del solTell 'em you feel alright, we're living in sunshine
La costa nunca está despejada, todos estos fantasmas llegan a tiempoThe coast is never clear, all these ghosts are on time
Sé que realmente nunca llegamos al final de ninguna líneaI know we really never reach the end of any line
Así que cuando nos encontremos en ruinas como anocheSo when we find ourselves in wreckage like we did last night
Espero que estemos sonriendo por la mañana, espero que nos sintamos bienI hope we're smiling in the morning, I hope we feel alright
Quiero verte corriendo por el campo a vecesI, I wanna see you running through the field sometimes
Quiero ver tus ojos mirando hacia arriba a través de tus manos hacia el cieloI wanna see your eyes looking up through your hands to the sky
Diles que te sientes bien, estamos viviendo bajo el brillo del solTell 'em you feel alright, we're living in sunshine
Estamos viviendo bajo el brillo del solWe're living in sunshine
Oh, sé que esta vida a veces es una locuraOh, I know this life is crazy sometimes
Solo porque estás guiado por la luz no significa que lo lograrás cada vezJust 'cause you're guided by the light don't mean you'll make it every time
Entonces, ¿por qué no intentamos mantener nuestras cabezas en alto?So why don't we try to hold our heads up high?
Podríamos encontrar una alegría que rompa este orgulloWe could find a joy tearing up this pride
Porque, cariño, sí, cariño'Cause baby, yeah, baby
Vamos a estar bienWe're gonna be alright
Quiero verte corriendo por el campo a vecesI, I wanna see you running through the field sometimes
Quiero ver tus ojos mirando hacia arriba a través de tus manos hacia el cieloI wanna see your eyes looking up through your hands to the sky
Diles que nos sentimos bien, estamos viviendo bajo el brillo del solTell 'em we feel alright, we're living in sunshine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Needtobreathe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: