Traducción generada automáticamente
A Procura de uma Luz
Neemias O Profeta da Periferia
En busca de una luz
A Procura de uma Luz
Padre nuestro que estás en el cieloPai nosso que estais no céu
Sé que sabes cuánto sufre el ser humano aquí en la tierraSei que sabes o quanto o ser humano sofre aqui na terra
Santificado sea tu nombreSantificado seja o vosso nome
Que aunque las personas olviden, el tiempo no consumeQue por mais que as pessoas esqueçam o tempo não consome
Señor, quiero que seas la luz de mis ojosSenhor quero que seja a luz dos meus olhos
Para que haga tu voluntad aquí en la tierra como en el cieloPara que eu faça a tua vontade aqui na terra como é feita no céu
Quiero que seas el guía de mis pensamientosQuero que sejas o guia dos meus pensamentos
Para que siempre me dirija por el camino correctoPara que me dirija sempre no caminho certo
Mi amigo constante, eterno en todo instanteO meu amigo constante, eterno a todo instante
Que busco no solo en la tristeza sino también en la alegríaQue eu procuro não só na tristeza como também na alegria
La fuerza divina, el espíritu santoA força divina, o espírito santo
Que me bendiga para que pueda tener el pan de cada díaQue me abençoe para que eu consiga o pão de cada dia
Padre, perdona a esas personas, pues no saben lo que hacenPai perdoe essas pessoas, pois não sabem o que fazem
Y acompaña sus pasos día a díaE acompanhe os seus passos no dia a dia
Observando y orientando para que todos sirvan y ayudenObservando e orientando para que todos sirvam e ajudem
A los demás con mucha buena voluntadOs outros semelhantes com muita boa vontade
No sean más egoístas, abran también las puertasNão sejam mais egoístas, abram também as portas
Ayuden a sus hermanos sin pedir nada a cambioAjude os seus irmãos sem pedir nada em troca
Dios, perdona nuestros pecados, fallas y ofensasDeus perdoe nossos pecados, falhas e ofensas
Para que aprendamos a perdonar y enseñar a los que nos han ofendidoPara aprendermos perdoar e ensinar os que nos tem ofendido
A tener siempre amor en el corazónA sempre ter amor no coração
Para poder amar al prójimo como a uno mismoPara que possa amar o próximo, como ama a si mesmo
No debemos adorar a otros diosesNão devemos adorar outros deuses
Ni inclinarnos ante falsas imágenes o servirlesNem curvarmos a falsas imagens ou induzido a servi-las
No debemos usar el nombre de Dios en vanoNão devemos usar o nome de deus em vão
Él solo escucha a aquel que realmente ora de corazónEle só ouve aquele que realmente orar de coração
Así que no nos dejes caer en tentaciónEntão não nos deixais cair em tentação
Sino líbranos, Señor, de todo mal... amén!!!Mas livra-nos senhor de todo mal... amém!!!
En busca de una luz... (estribillo 6 veces)A procura de uma luz... (refrão 6 vezes)
Hace más de dos mil años, como Isaías profetizóA mais de dois mil anos atrás como isaías profetizou
Nacía en Belén de Judea nuestro redentorNascia em belém da judéia o nosso redentor
Un hombre que más tarde fue crucificado por amorUm homem que mais tarde foi crucificado por amor
A toda la humanidad... vino en la mayor humildadA toda humanidade... veio na maior humildade
Pero aun así, su pueblo lo rechazóMas mesmo assim o seu povo lhe rejeitou
Pero él venció a la muerte, al enemigo y al tercer día resucitóMas ele venceu a morte, o inimigo e ao terceiro dia ressuscitou
Su nombre es Cristo, nuestro Señor JesúsO seu nome é cristo, o nosso senhor jesus
Que nos enseñó a honrar a padre y madreQue nos ensinou honrarmos pai e mãe
A no robar, matar ni cometer adulterioA não furtar, assassinar, nem cometer adultério
A no levantar falso testimonio contra nuestro prójimoNão levantar falso testemunho contra o seu semelhante
A no desear la casa ni la mujer del prójimoNão desejar a casa, nem a mulher do próximo
A adorar a Dios todos los días porque él es santoAdorar a deus todos os dias porque ele é santo
Hermano, no quiero ofenderte, pero estás en el camino equivocadoIrmão não quero lhe ofender, mas você está no caminho errado
Dios está en todas partes, conoce tus pensamientosDeus está em todo lugar, conhece o seu pensamento
Él quiere ayudarte, librarte del sufrimientoEle quer lhe ajudar, livrar-lhe do sofrimento
Pero nunca lo dejas entrar en tu casaMas você nunca o deixa na sua casa entrar
Y solo lo buscas cuando lo necesitasE somente o procura quando precisa dele
Soy cristiano, pentecostal, hijo del león de JudáSou cristão, pentecostal, filho do leão de judáh
Soy solo un pecador intentando salvarmeSou apenas um pecador tentando me salvar
Y que esta salvación alcance también a mis hermanosE que essa salvação alcance os meus irmãos também
Hago todo esto porque sé que es para su propio bienSó faço tudo isso porque sei que é para o seu próprio bem
Porque quiero verte conmigo en la Nueva JerusalénPois quero te ver comigo na nova jerusalém
Señor, te suplico por mí y por todos mis hermanos pecadoresSenhor eu suplico por mim por todos os meus irmãos pecadores
Para que podamos vencer y vivir eternamente... aménPara que possamos vencer e viver eternamente... amém
En busca de una luz... (estribillo 6 veces)A procura de uma luz... (refrão 6 vezes)
Hablado:Falado:
Jesucristo murió en la cruz, se hizo malditoJesus cristo morreu na cruz, se fez maldito
Para que tú y yo alcancemos perdón y salvaciónPara que eu e você alcançar perdão e salvação
Cargó sobre sí nuestros dolores y enfermedadesLevou sobre si nossas dores e enfermidades
Pero lo consideramos afligido, herido de Dios y oprimidoMas nós o reputamos por aflito, ferido de deus e oprimido
Fue molido por nuestras transgresiones e iniquidadesEle foi moído por nossas transgressões e iniqüidades
El castigo que nos trae paz estaba sobre élO castigo que nos trás paz estava sobre ele
Y por sus llagas fuimos sanadosE pelas suas pisaduras nós somos sarados
¡No hay más tinieblas para los que están en Cristo Jesús!!!Não há mais trevas para os que estão em cristo jesus!!!
Rimado:Rimado:
Un día las flores no tendrán espinasUm dia as flores não terão espinhos
Un día no habrá obstáculos en nuestros caminosUm dia não haverá obstáculos nos nossos caminhos
La alegría expulsará la tristeza de nuestros corazonesA alegria expulsará a tristeza de nossos corações
Y Dios enjugará las lágrimas de los ojos de las multitudesE deus limpará as lágrimas dos olhos das multidões
No caminaremos más en tinieblas, solo en la luz.Não andaremos mais em trevas, andaremos somente na luz.
Y todas las naciones rendirán honores y glorias al Señor Jesús.E todas as nações, renderão honras e glórias ao senhor jesus.
No habrá más muerte, ni llanto, ni clamor, ni dolor.Não haverá mais morte, nem pranto, nem clamor, nem dor.
Solo la recompensa para aquellos que fueron adoradoresApenas a recompensa para aquele que foi adorador
Solo tienes que tener fe y creer en la palabra del CreadorBasta você ter fé e crer na palavra do criador
Y dejarlo habitar en tu corazón, con todo fervor.E deixá-lo habitar em seu coração, com todo fervor.
Estamos predicando la palabra que es viva, eficaz y que te guíaEstamos pregando a palavra que é viva, eficaz e que te conduz.
Al verdadero Dios, la verdadera luz que es JesúsAo verdadeiro deus a verdadeira luz que é jesus
En busca de una luz... (hasta el final)A procura de uma luz...(até o final)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neemias O Profeta da Periferia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: