Traducción generada automáticamente

Ishq Wala Love (feat. Shekhar Ravjani & Salim Merchant)
Neeti Mohan
Liebeswahn
Ishq Wala Love (feat. Shekhar Ravjani & Salim Merchant)
Rot wie die Liebe, süß wie der Duft, voller LeidenschaftSurkh wala, sauz wala, faiz wala love
Ist mehr als nur Liebe, so ist diese LiebeHota hai jo love se jyada waise wala love
LiebeswahnIshq wala love
Selbst wenn der Schmerz kam, fühlten wir heute mehrHua jo dard bhi toh humko aaj kuch zyada hua
LiebeswahnIshq wala love
Was ist passiert, was ist die Neuigkeit? Ich weiß, es ist mehr passiertYe kya hua hai kya khabar yehi pata hai zyada hua
LiebeswahnIshq wala love
Wenn es ihm auch passiert ist, dann fühlte ich es noch mehrAgar ye usko bhi hua hai phir bhi mujhko zyada hua
LiebeswahnIshq wala love
Wie bei einem ersten Aufeinandertreffen, als der Schlaf endeteMeri neend jaise pehli baar tooti hai
Habe ich die Augen gerieben und den Morgen gesehenAankhein mal ke dekhi hai Maine subah
Die Sonne strahlte mehr, mit deinem Licht begann der TagHui dhoop zyada leke teri roshni din chadha
LiebeswahnIshq wala love
Hinter dem Vorhang der WolkenJhanke badalon ki jaali ke peechhe se
Sagt der Mond mir BescheidKare chandani ye mujhko ittala
Das ganze Licht, der Mond ist hier, versteckt und verborgenLeke noor sara chand mera yahin pe hai chhupa chhupa hua
LiebeswahnIshq wala love
Selbst wenn der Schmerz kam, fühlten wir heute mehrHua jo dard bhi toh humko aaj kuch zyada hua
LiebeswahnIshq wala love
Was ist passiert, was ist die Neuigkeit? Ich weiß, es ist mehr passiertYe kya hua hai kya khabar yehi pata hai zyada hua
LiebeswahnIshq wala love
Wenn es ihm auch passiert ist, dann fühlte ich es noch mehrAgar ye usko bhi hua hai phir bhi mujhko zyada hua
LiebeswahnIshq wala love
Warum passiert es nicht soKyon na aise hota
Wenn wir uns treffen, bist du traurig bei mirJo milte tum ho jaate gum saath mere
Wir würden es verstehen, während wir zusammen sindHote hote hoga samjhaye hum
Halt an, oh mein Herz, halt anTham jaa aye tham o dil mere
Wenn der fallende Stern zerbrichtToota jaata jaata taara jab gira
Bitte, ich will dein Herz ein bisschen mehrZara zyada zyada maangu dil tera
Manchmal will das Herz nicht hören, es ist verrücktKabhi zyada zyada maane na dil ye sarphira
LiebeswahnIshq wala love
Dieses große, naive Herz, aber heute fühlte ich mehrBada ye dil nadaan tha, par aaj kuch zyada hua
LiebeswahnIshq wala love
Die Angst zu verlieren, warum fühlst du es mehr?Jo khone ka tha dar tujhe pata nahi kyu zyada hua
LiebeswahnIshq wala love
Selbst wenn der Schmerz kam, fühlten wir heute mehrHua jo dard bhi toh humko aaj kuch zyada hua
LiebeswahnIshq wala love
Was ist passiert, was ist die Neuigkeit? Ich weiß, es ist mehr passiertYe kya hua hai kya khabar yehi pata hai zyada hua
LiebeswahnIshq wala love
Wenn es ihm auch passiert ist, dann fühlte ich es noch mehrAgar ye usko bhi hua hai phir bhi mujhko zyada hua
LiebeswahnIshq wala love
Rot wie die Liebe, süß wie der Duft, voller LeidenschaftSurkh wala, sauz wala, faiz wala love
Ist mehr als nur Liebe, so ist diese LiebeHota hai jo love se jyada waise wala love
LiebeswahnIshq wala love
Rot wie die Liebe, süß wie der Duft, voller LeidenschaftSurkh wala, sauz wala, faiz wala love
Ist mehr als nur Liebe, so ist diese LiebeHota hai jo love se jyada waise wala love
LiebeswahnIshq wala love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neeti Mohan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: