Traducción generada automáticamente

Meri Jaan (feat. Sanjay Leela Bhansali & Gangubai Kathiawadi)
Neeti Mohan
Mijn Liefje (feat. Sanjay Leela Bhansali & Gangubai Kathiawadi)
Meri Jaan (feat. Sanjay Leela Bhansali & Gangubai Kathiawadi)
mijn liefje mijn liefje mijn liefjemeri jaan meri jaan meri jaan
mijn liefje mijn liefje mijn liefjemeri jaan meri jaan meri jaan
de nacht is gekomen, zo verslavendaayi hai jo raat nasheeli
iedereen is verslavend hieriski har ik baat nasheeli
kom ook en raak verslaafdtu bhi aa karle nasha
onze ontmoeting is verslavenddono ki mulaqat nasheeli
deze regen van verslaving is verslavendnashe ki yeh barsaat nasheeli
kom ook en raak verslaafdtu bhi aa karle nasha
mijn liefje mijn liefje mijn liefjemeri jaan meri jaan meri jaan
mijn liefje mijn liefje mijn liefjemeri jaan meri jaan meri jaan
tot de ochtend zal het niet verdwijnensubah tak bhi na utrega
deze roes van dit momentnasha yeh iss pal ka
wat moet je nog doen in dit levenismein jeele kya karna hai
de belofte van morgenvaada yeh kal ka
tot de ochtend zal het niet verdwijnensubah tak bhi na utrega
deze roes van dit momentnasha yeh iss pal ka
wat moet je nog doen in dit levenismein jeele kya karna hai
de belofte van morgenvaada yeh kal ka
alleen voor jouik teri hi khatir
is dit glas gevuldyeh jaam hai chhalka
mijn liefje mijn liefje mijn liefjemeri jaan meri jaan meri jaan
mijn liefje mijn liefje mijn liefjemeri jaan meri jaan meri jaan
minder diep dan mijn ogenmeri aankhon se kam gehra
is de roes van de maat ho ho honasha paimano ka ho ho ho
minder diep dan mijn ogenmeri aankhon se kam gehra
is de roes van de maatnasha paimano ka
ik wil alleen maar verdrinkeninmein hi toh doobna chahe
in de harten van de gastendil mehmano ka
voor jou is dit een beetjeteri khatir hai toda
deze droom van de gekken haayeyeh khwaab deewano ka haaye
mijn liefje mijn liefje mijn liefjemeri jaan meri jaan meri jaan
mijn liefje mijn liefje mijn liefjemeri jaan meri jaan meri jaan
de nacht is gekomen, zo verslavendaayi hai jo raat nasheeli
iedereen is verslavend hieriski har ik baat nasheeli
kom ook en raak verslaafdtu bhi aa karle nasha
onze ontmoeting is verslavenddono ki mulaqat nasheeli
deze regen van verslaving is verslavendnashe ki yeh barsaat nasheeli
kom ook en raak verslaafdtu bhi aa karle nasha
mijn liefje mijn liefje mijn liefjemeri jaan meri jaan meri jaan
mijn liefje mijn liefje mijn liefjemeri jaan meri jaan meri jaan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neeti Mohan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: