Traducción generada automáticamente
this got me staying
NEEVE
Esto me hace quedarme
this got me staying
Por favor cuéntame sobre esoPlease tell me about it
¿Terminaste de burlarte de mí?Are you done with mocking me?
Oh, estás tratando de ser groseroOh, you're tryna be rude
Pero no se trata de tiBut it's not about you
¿No lo ves? OhCan't you see? Oh
No, solo estoy bromeando un poco, sí, me encantaNo, I'm just kinda kidding, yeah, I'm loving it
Y ¿por qué no me crees y no puedes admitirAnd why don't you believe me and you can't admit
Que me dejaste en el pasillo y solo tú tienes la culpa?That you left me in the hallway and it's just you to blame
Es todo lo mismo, todo lo mismo, todo lo mismoIt's all the same, all the same, all the same
No hay forma de discutir, pero no puedo decir: Vete a la m-erdaThere's no way we can argue, but I can't say: Go and f- you
Me amarás de nuevo, seré tu amigoYou'll love me again, I'll be your friend
Oh, maldición, no lo llames el finalOh, damn, don't call it the end
Porque'Cause
Esto me hace quedarme por tiThis got me staying for you
Esto me hace quedarme por tiThis got me staying for you
Gritando y vociferandoScreaming and shouting
Los pies golpean, nadie está a salvoFeet are pounding, no one's safe
Sí, he estado en tus zapatosYeah, I've been in your shoes
Pero en realidad no sirve de nadaBut for real there's no use
Ten feHave some faith
Oh, solo extrañamos las cosas que no pudimos tenerOh, we just miss the things that we couldn't get
Y mi rostro contando historias te pone tan molestoAnd my face telling stories makes you so upset
No, te dejé en el pasillo, solo yo tengo la culpaNo, I left you in the hallway, it's just me to blame
Pero es todo lo mismo, todo lo mismo, todo lo mismoBut It's all the same, all the same, all the same
No hay forma de discutir, pero no puedo decir: Vete a la m-erdaThere's no way we can argue, but I can't say: Go and f- you
Me amarás de nuevo, seré tu amigoYou'll love me again, I'll be your friend
Oh, maldición, no lo llames el finalOh, damn, don't call it the end
Sigue apretando el gatillo, el ego se hace más grandeKeep pulling the trigger, ego's getting bigger
Soy yo quien se siente más enfermoI'm the one who's feeling sicker
Me amarás de nuevo, seré tu amigoYou'll love me again, I'll be your friend
Oh, maldición, no lo llames el finalOh, damn, don't call it the end
Porque'Cause
Esto me hace quedarme por tiThis got me staying for you
Esto me hace quedarme por tiThis got me staying for you
Esto me hace quedarme por ti (esto me hace quedarme por ti)This got me staying for you (this got me staying for you)
Esto me hace quedarme por ti (esto me hace quedarme por ti)This got me staying for you (this got me staying for you)
(Esto me hace quedarme por ti)(This got me staying for you)
(Esto me hace quedarme por ti)(This got me staying for you)
(Esto me hace quedarme por ti)(This got me staying for you)
(Esto me hace quedarme por ti)(This got me staying for you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NEEVE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: