Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 278

Mecca to Watts

Nefertiti

Letra

De Mecca a Watts

Mecca to Watts

Ay!Ay!

Profeta negro, más te vale creer, nacido para detenerloBlack prophet, ya better believe, born to stop it
Sí lo fui, asalaam alaikum, no digo que no soy ningún apóstolYes I was, asalaam alaikum, not sayin I'm no apostle
A veces llevo una pistola, la revolución llamaSometimes I pack a pistol, revolution calls
Más te vale creer, de Mecca a Watts estoy hablando con todos ustedesYa better believe, from Mecca to Watts I'm speakin to all of, y'all
Esta (?? ??) será la Llamada FinalThis (?? ??) will be the Final Call
Así que escuchen ahora, si se sientan y me dejan hablar la verdadSo listen now, if you will sit back and let me speak the truth
Verbal en tu sabiduría, equivale a no decir nada tropaVerbal in your wisdom, amounts to sayin nothin troop
La revolución llama, así que toma el arma que está en la carreraRevolution calls, so pick up the gun it's on the run
Hip-Hop aquí, África aquí, ahora algunos viven con miedoHip-Hop here, Africa here, now some live in fear
Sin miedo, me limpio a mí mismo, no pongo mi mochila en el estanteNo fear, I clean myself don't put my backpack on the shelf
para poder alimentarme a mí mismo...so's I can feed myself..
Así que sígueme ahora, supuestamente, caminamos por el camino de ser libresSo follow me now, supposedly, we walk the road of bein free
Tómalo personal G, estoy hablando la verdad y mordiendo los frutosTake it personal G, I'm speakin the truth and bitin the fruits
Suelta las semillas, levántate de tus rodillas, no le ruegues a Alá por misericordiaDrop the seeds get off your knees, don't be beggin Allah for mercy
Alá Dios, no hay tiempo para falsos profetasAllah God, ain't no time for false prophets
Sacando metáforas de mi bolsillo, necesito detenerloPullin metaphors out my pocket, I need to stop it
Agarra a la serpiente por la cabeza, asegúrate cuando pasesGrab the snake, by his head, make sure when you passin through
Más te vale creer, de Mecca a Watts, estoy hablando con todos ustedesYa best believe, from Mecca to Watts, I'm speakin to all of, you
Dime que la revolución no se hizo realidad, en el noventa y dosTell me revolution didn't come true, in ninety-two
Los llevé desde Western, hasta Slausson, junto contigoI took 'em down from Western, to Slausson, along with you
Hipócrita no mentiroso, no los quemé por nadaHypocrite no liar, I didn't burn 'em down for nuttin
De Mecca a Watts más te vale creer, muestra tu caraFrom Mecca to Watts you best believe though, show yo' face
A menos que estés sosteniendo el lugar, sigue adelanteUnless you holdin up the place, be movin on
Viene la revelación, no estaré cantando ninguna canciónRevelation come, I won't be singin no song
Tratando de empujar ninguna montaña, ni bañándome en ninguna fuenteTryin to push no mountin, or bathin in no fountain
Quita esas manzanas de mi cara, juraría que las bebíMove them apples out my face I coulda sworn I drank 'em down
No tratando de ser profundo histeria (?) los estoy derribandoNot tryin to be profound hysteria (?) I'm bringin 'em down
Aún así, algunos se esconden detrás de la cruz, ¿quién manda?Still some, they hide behind the cross, now who's the boss?
Solo porque medito, no significa que me crea grandiosoJust because I meditate, doesn't mean I think I'm great
El diablo, estás jugando con mi destino, no, no es demasiado tardeThe devil, you're meddlin with my fate, nope we're not too late
Suelta los de tu izquierda y, levanta tu brazo derechoDrop them on your left and, pick up your right arm
I-S-L-A-M no pienses que estoy vendiendo IslamI-S-L-A-M don't think I'm slangin Islam
Mi gente, son testigos los más fuertes en el vientre de la bestiaMy people, they're witnesses the strongest in the belly of the beast
Digo lleva un arma, (?) solo no me des problemasI say pack a piece, (?) just don't give me no grief
Por decir lo menos, ahora Jeffrey Dahmer tenía un armaTo say the least, now Jeffrey Dahmer had a piece
Entro en escena, fricción (?) para que puedas vermeI step on the scene, friction (?) so you can see me
Sabes a lo que me refiero, la televisión te engañaráYou know what I mean, tell-lie-vision will deceive you
A la edad de tres, nunca serás un buen negroAt the age of three, you'll never be no good nigga
Y supongo que crees en el diabloAnd I suppose you believe the devil
¿Cómo crees que viene la revolución?How you figure revolution comes
Más te vale creer que estoy apretando el gatilloYou better believe I'm pullin the trigger
Algunos se sientan y eligen recordarSome sit back, and they choose to be rememberin
Estoy pisando con mis Timberlands, voy hacia tiI'm stompin in my Timberlands, I'm comin at ya
Africano, mercado, asiente o canta o muestra mi caraAfrican, marketplace, nod or sing or show my face
Recordando cómo solíamos ser, abrazándonos y besándonosReminiscin on, how we used to be, huggin and kissin
Ahora estamos condicionadosNow we con-dit-ioned
Así que sígueme ahora, supuestamente, caminamos por el camino de ser libresSo follow me now, supposedly, we walk the road of bein free
Aceptación espiritual, dentro de tu residenciaSpiritual acceptance, inside your residence
Mirando dentro de ti mismo, algo que está en tu menteLookin inside yourself, somethin what's on your mind
Ahora que estamos atando y lidiando en el camino recto y estrechoNow that we're ropin and copin on the straight and narrow path
No te escondas detrás de risas superficialesDon't be, hidin behind no superficial laughs
Supongo que estoy bebiendo agua sucia, no puedo pagar EvianI guess I'm drinkin dirty water can't afford no Evian
De Mecca a Watts más te vale creer que la revolución está en marchaFrom Mecca to Watts you best believe the revolution's on
Elijah Muhammad dijo, que muchos de nosotros pronto nos levantaremosElijah Muhammad said, that many of us are soon to rise
Rascacielos azules se abren, abre tus párpadosBlue sky high-rises open up your eyelids
Y date cuenta, eres un regalo, usando el dedoAnd realize, you're a gift kid by finger usin
Que algunas de las palabras, que hablo, no estoy abusandoThat some of the words, that I speak, nope I'm not abusin
Camina conmigo, guía a los débiles, no eres un día cualquieraWalk with me, lead the weak, not your everyday
político pero estoy lanzando pensamientos sin costo para el jefepolitician but I'm slangin thoughts no cost to the boss
Solo toma lo que es tuyo por supuesto, nuestra herencia fue robadaJust take what's yours of course, our legacy was stole
Wu-alaikum salaam, de Mecca a Watts, y así es como vaWu-alaikum salaam, from Mecca to Watts, and that's how it goes

Escrita por: DJ Pooh / George Porter, Jr. / Leo Nocentelli / Nefertiti / Ziggy Modeliste. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nefertiti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección