Traducción generada automáticamente

Chiedersi Come Mai (feat. Sud Sound System)
Neffa
Preguntarse Cómo Es Que (feat. Sud Sound System)
Chiedersi Come Mai (feat. Sud Sound System)
Sí... preguntarse cómo esYeah… sciamu moi
Sin ti aquí en mi vida, bonita estrellaSenza te tie intra la vita mia beddha stria
este corazón no encuentra paz (no no no no)stu core pace nu ne troa (no no no no)
oh sin ti, oírmeoh sine te oiu moi
pero a veces un sueño lo sostiene aquíma a fiate nu sognu tienila quai
Si el amor no estáSe l'amore non c'è
y no queda más que (oh bonita estrella)e non rimane altro che (o beddha stria)
preguntarse cómo es (no no)chiedersi come mai (no no)
solo preguntarse cómo es (y solo esto que te hace preguntar)solo chiedersi come mai (e sulu quistu ca t'ha chiedere)
y en la oscuridad para mí (en los problemas)e nel buio per me (a li guai)
no hay paz porque (ah no no)non c'è pace perché (ah none no)
una hora nunca pasa, (ni mía ni nunca)un ora non passa mai, (ne moi ne mai)
una noche nunca pasauna notte non passa mai
por qué te vas de aquípercè te noia quai ca
pasas tanto tiempo que no te tengo delante de mis ojosstai troppu tiempu ca nu te tegnu annanti all'uecchi mei
vuelven a mi mente esos pensamientos tuyos queme tornano annanti alli penseri quiddhi toi ca
me sostienen más, oh sin ti, oírme por quéme supporti cchiui o sine beddha te oiu moi percé
parece que estás aquí mismome pari ca ci sinti propriu comu se stai quai
que me abrazas y me aprietas y me dices que me quieresca me mbrazzi e me stringi e me dici ca me uei
y aunque sienta tus palabrase propriu comu sia ca sentu le parole toi
solo la ilusión del tiempo nunca pasama sulu l'illusione de lu tiempo nu passa mai
Si el amor no está (ohhh)Se l'amore non c'è (ohhh)
y no queda más que (qué amor)e non rimane altro che (che amore)
preguntarse cómo es (y solo esto)chiedersi come mai (e sulu quistu )
solo preguntarse cómo es (y solo esto que te hace preguntar, oírme)solo chiedersi come mai (e sulu quistu ca t'ha chiedere, sine moi)
y en la oscuridad para mí (oh nooo)e nel buio per me (oh nooo)
no hay paz porque (por qué no me sostienes más)non c'è pace perché (percé nu me supportu chiui)
una hora nunca pasa, (no no no)un ora non passa mai, (no no no)
una noche nunca pasauna notte non passa mai
sabes que nunca pasala sai ca nun ci passa mai
por este círculo conmigo recuerdo todas las cosas que forman parte de nosotrospe quisti cercu cu me ricordu tutte de cose ca fannu parte de nui
cuando no estamos juntos los dosquannu nu stamu insieme tutti e doi
el recuerdo de la pasión, el único fuego que queda encendido entre nosotroslu ricordu della passione l'unicu fuecu ca resta ddumatu tra nui
pero esto no sirve y tú lo sabesma quistu nu ne serve e tie la sai
porque la noche para mí no pasaperchè la notte pe mie nu passa
mi mente no se relajala mente nu se rilassa
tu pensamiento no me dejalu pensieri tou nu me lassa
te tengo grabada en mis ojostra l'uecchi te tegnu impressa
la noche para mí no pasala notte pe mie nu passa
la luz me ciega antes de dormirla luce m'prima oiu cu mbessa
si esto durara para siempre, sabes que el alma se perderíase quistu durava pe sempre l'anima sai ca s'ia persa
Si el amor no está (ohh noooo)Se l'amore non c'è (ohh noooo)
y no queda más quee non rimane altro che
preguntarse cómo eschiedersi come mai
solo preguntarse cómo es (y solo esto que te pregunta)solo chiedersi come mai (e sulu quistu ca ta chiedere )
que cuando te tengo delante y no me muevo, un sueñoca quannu te nanti te tegnu e nun mbete filu nu sognu
sabes que no tengo muchos besos para tila sai ca ieu nu ne tegnu tanti baci te oiu
mil besos que oigo, tantos mil besos que oigo,mille baci ca oiu, tanti mille baci ca oiu,
contigo es siempre lo mejor para míca cu tie è sempre me piju
no puedo esperar la hora de volver a tenerte cercanu bisciu l'ora cu tornu ca de tie tegnu besuegnu
cada día me marco que te abrazo por completoogni giurnu me segnu ca tutta oiu te stringu
te abrazo por completo, bonita te abrazo por completotutta oiu te stringu, beddha tutta oiu te stringu
de ti siempre tengo ganasde tie tegnu sempre besuegnu
tantas veces que no te tengo delante de mis ojosstai troppu tiempu ca nu te tegnu annanzi all'uecchi mei
vuelven a mi mente esos pensamientos tuyos queme tornano annanti alli penseri quiddhi toi ca
no me sostienen más, oh sin ti, oírme por quénu me supportu cchiui o sine beddha te oiu moi percé
parece que estás aquí mismome pari ca ci sinti propriu comu se stai quai
que me abrazas y me aprietas y me dices que me quieresca mbrazzi e me stringi e me dici ca me uei
y aunque sienta tus palabrase propriu comu sia ca sentu le parole toi
es solo la ilusión, el tiempo nunca pasama è sulu l'illusione lu tiempo nu passa mai
ohhh el tiempo nunca pasaohhh lu tiempu nu passa mai
cuando tú pareces a mí, no estás aquíquannu tie te paru a mie nu ci stai
oh sin ti, oírmeo sine beddha te oiu moi
Si el amor no estáSe l'amore non c'è
y no queda más quee non rimane altro che
preguntarse cómo eschiedersi come mai
solo preguntarse cómo essolo chiedersi come mai
y en la oscuridad para míe nel buio per me
no hay paz porquenon c'è pace perché
una hora nunca pasa,un ora non passa mai,
una noche nunca pasauna notte non passa mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neffa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: