Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.535

Aspettando Il Sole

Neffa

Letra

En Attendant Le Soleil

Aspettando Il Sole

La télé reste éteinte et je ne la regarde plusLa tele resta spenta e non la guardo più
J'ai une boule dans la gorge, c'est difficile à avalerHo un nodo in gola che è difficile mandare giù
Je fume un peu, je déplace le rideauFumo un po', sposto via la tenda
Ciel gris plomb, je ne laisse pas ça m'atteindreCielo grigio piombo io non lascio che mi prenda
La nostalgie monte lentementLa nostalgia che sale lentamente
Pourquoi je pense à toi, je me demande où tu es, ce que tu faisCome mai io penso a te mi chiedo adesso dove sei cosa fai
Je me demande si tu as déjà pensé à moiChissà se tu avrai mai pensato a me
À notre feu qui brûlait et maintenant c'est de la cendreAl nostro fuoco che bruciava e mo' è cenere
Mais tout passe lentement et même si c'est étrange, je sourisMa tutto passa piano e pure se fa strano io sorrido
Parce que je sais qu'aujourd'hui je ne t'appellerai pasPerché so che oggi non ti chiamerò
Ce qui doit arriver arrivera et ça me vaQuel che viene venga e mi sta bene
Ce qui est passé est déjà derrièreQuel che è stato è già passato
Et maintenant le passé, il le gardeE mo' il passato se lo tiene
Et ça fait un moment qu'il pleut, la pluie mouille ma peauE piove già da un tot, la pioggia bagna la mia pelle
Mais je vais me sécher parce que je sais que le temps est cycliqueMa mi asciugherò perché so che il tempo è ciclico
Et je sais qu'un peu de temps est ce qu'il nous fautE so che un po' di tempo è quello che ci vuole
Pendant qu'un gars chasse le mal, il attend le soleilMentre un guaglione sta scacciando il male sta aspettando il sole

Aujourd'hui, il n'y a pas de soleil autour de moiOggi non c'è sole intorno a me
Sauve-moi, brille et réchauffe-moi, je veux le soleilSalvami, risplendi e scaldami, voglio il sole
Je cherche une nouvelle lumière dans la confusion d'un garsCerco nuova luce nella confusione di un guaglione

Et aujourd'hui c'est comme hier mais peut-être que c'est une impressionE oggi è come ieri ma forse è un'impressione
Fruit de l'esprit d'un garsFrutto della mente di un guaglione
Peut-être qu'il n'y a pas de soleilSarà che non c'è il sole
Peut-être que tout semble rester pareilSarà che tutto sembra resti uguale
Ce qui doit arriver arrivera, je suis mal prisSarà quel che sarà sono preso male
Mais personne n'appelle et je ne sais pas qui appelerMa nessuno chiama e non so chi chiamare
J'essaie de me défaire et je pense juste à ce que j'ai à faireCerco di schiodarmi e penso solo a quello che ho da fare
Uh Jésus, Jésus, je suis la victime des démons qui reviennentUh gesù gesù, sono io la vittima dei demoni che tornano
Et qui viennent me tirer vers le basE che vengono a tirarmi giù
Mes mauvaises pensées m'attendent, me traquent, parlent et parlentI miei cattivi pensieri che mi aspettano braccano, parlano e parlano
Où sont les rayons qui réchauffaient un garsDove sono I raggi che scaldavano un guaglione
Où sont les autres de ma bande maintenant que je suis dans le cyclone ?Dove sono gli altri della mia ballotta mo' che sono nel ciclone?
Dans la dope, je trouve mon remède, dans la dope je mélange les racines et la cultureIn dopa trovo la mia cura in dopa mischio le radici e la cultura
L'énergie pure, la musique me dicte les motsL'energia pura la musica mi detta le parole
Je lâche ces rimes et je sais que tôt ou tard le soleil revientCaccio queste rime e so che prima o poi ritorna il sole

Aujourd'hui, il n'y a pas de soleil autour de moi, sauve-moi, brille et réchauffe-moiOggi non c'è sole intorno a me salvami, risplendi e scaldami
Je veux le soleil, je cherche une nouvelle lumière dans la confusion d'un garsVoglio il sole, cerco nuova luce nella confusione di un guaglione

Quoi qu'il arrive, ça va de soiVada come vada e va da sé
Je compte seulement sur moi et je sais déjà que tu sais queConto solo su di me e già so che già sai che
Chico fait ce qu'il doit faire quand l'amour n'est pas làChico fa quel che s'ha da fare quando amore non c'è
Je dois, je dois, je dois emballer parce qu'il me manque de l'argentDevo, devo, devo imbustare perché in tasca manca money
De plus en plus difficile de rester calme dans cette situation, je pète un câbleSempre più difficile restare calmo in questa situazione sclero
Je n'en peux plus, je repars de zéroNon ne voglio più parto da zero
Je sais que d'une manière ou d'une autre, je dois remonter maisSo che in qualche modo devo andare su ma
Il n'y a plus de lumière, juste l'obscurité qui fait malNon c'è più luce, solo buio che fa male
Il n'y a plus de paix, juste la colère qui monte chaque jourNon c'è più pace solo rabbia che ogni giorno sale
Je sais bien où je suis et maintenant je veux rester iciSo bene dove sono e adesso voglio stare qui
Sentir le beat, si tu écoutes, viens me chercherSentire il beat se sei all'ascolto vieni a prendermi
Enlève-moi, musique, frappe au cœur, boom cha boom chaRapiscimi, musica colpisci al cuore boom cha boom cha
Mais il n'y a pas de douleur, tends tes mains guérisseuses sur un garsPerò non c'è dolore distendi le tue mani guaritrici su un guaglione
Pendant qu'il attend le soleilMentre sta aspettando il sole

Aujourd'hui, il n'y a pas de soleil autour de moiOggi non c'è sole intorno a me
Sauve-moi, brille et réchauffe-moiSalvami, risplendi e scaldami
Je veux le soleilVoglio il sole
Je cherche une nouvelle lumière dans la confusion d'un garsCerco nuova luce nella confusione di un guaglione

Escrita por: Gaetano Pellino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marcelo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neffa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección