Traducción generada automáticamente
A Feeling
NEFFEX
Un sentimiento
A Feeling
Todo comenzó con un sentimiento
It all started with a feeling
Todo comenzó con un sentimiento
It all started with a feeling
Ella me ama, pero me encanta este clima
She loving on me, but I'm loving this weather
Cali tiene calor, pero su cuerpo está caliente como siempre
Cali got heat, but her body's hot as ever
Tengo lo que necesito, cerveza fría, nada mejor
Yo, I got what I need, cold beer, nothing better
Seguiré haciéndome, margaritas en la licuadora
I'll keep doing me, margaritas in the blender
Su cuerpo es tan tierno, tan delgado
Her body's so tender, body so slender
Sé que voy a doblegarla, nunca digas nunca
Know that I'ma bend her, never say never
Voy a buscarla y acabo de conocerla
I'ma go get her and I just met her
Cariño, no hay presión, solo placer, sí
Baby, there's no pressure, just pleasure, yeah
Tiene un cuerpo como un diamante, es único, hombre
She got a body like a diamond, it's one of a kind, man
Cuatro de julio, maldita sea, tiempo de verano bien, sí
Fourth of July, damn, summer time fine, yeah
Quiero hacerla mía, sí, líneas de bronceado de bikini, sí
Wanna make her mine, yeah, bikini tan lines, yeah
Brilla como un centavo y ella nueve de nueve, sí
Shines like a dime and she nine outta nine, yeah
Me importa un bledo lo que digas, sí, estoy viviendo a mi manera
I could give a damn what you say, yeah I'm living my way
Cervezas frías y un bebé, me quedaré fuera de la sombra
Cold beers and a babe, I'll stay out of the shade
Vivo por hoy, como un niño, voy a jugar
I just live for today, like a kid, I'ma play
Vamos a encender, vamos a tener sexo, vamos a ser grandes, vamos a cobrar, sí
Let's get lit, let's get laid, let's get big, let's get paid, yeah
Todo comenzó con un sentimiento
It all started with a feeling
Todo comenzó con un sentimiento
It all started with a feeling
Todo comenzó con un sentimiento
It all started with a feeling
Todo comenzó con un sentimiento
It all started with a feeling
Viviendo en Hollywood, sí, hombre, me siento bien, sí
Living out in Hollywood, yeah, man, I feel good, yeah
Tan mal entendidos, porque somos jóvenes y estamos torcidos
So misunderstood, 'cause we're young and we're crooked
Todo el mundo está enganchado, sí, todo el mundo está sacudido, sí
Everybody's hooked, yeah, everybody's shook, yeah
¿Lo haces según las reglas? No, lo hacemos como deberíamos, sí
Do it by the book? No, we do it like we should, yeah
Jóvenes y somos libres, nadie me detiene
Young and we're free, ain't nobody stoppin' me
Voy a beber dos o tres, tal vez más, sí, ya veremos
I'ma drink two or three, maybe more, yeah, we'll see
Porque es justo lo que necesito, alcohol y la playa
'Cause it's just what I need, alcohol and the beach
Tengo la arena en mis pies y las chicas en el calor, sí
Got the sand on my feet and the girls in the heat, yeah
Es tan burbujeante, le gusta el país
She's so bubbly, she likes country
Dijo que me gusta el dinero, ahora ella piensa que soy gracioso
Said I like money, now she thinks I'm funny
Nena, es soleado, adicta a tu miel
Baby girl, it's sunny, addicted to your honey
Sabes que siempre estoy corriendo, así que cariño, ¿vienes?
You know I'm always runnin', so baby, are you comin'?
Y sé, lo sé, que me muevo rápidamente
And I know, I know, that I move quickly
Así que vamos, vamos, nena, ven conmigo
So let's go, let's go, baby come with me
Tomaré una botella y un trago de ese whisky
I'll grab a bottle and a shot of that whiskey
Y podemos beber hasta que el atardecer se maree
And we can drink till the sunset's dizzy
(Todo comenzó con un sentimiento)
(It all started with a feeling)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEFFEX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: