Traducción generada automáticamente

Be Somebody
NEFFEX
Sois quelqu'un
Be Somebody
Et si tu as besoin d'une émotionAnd if you need somebody’s emotion
Et si tu as besoin de quelqu'un ce soirAnd if you need somebody tonight
Je ramasserai chaque morceau qui est briséI’ll pick up every piece that is broken
Et peut-être qu'on pourra arranger çaAnd maybe we can make it alright
YoYo
Je veux te faire du bienI wanna make you feel good
Te faire sentir génialMake you feel great
Comme ta première foisLike your first time
Comme un premier rendez-vousLike a first date
Et je veux que tu sachesAnd I wanna make you know
Que tu es à moi, que tu es à moi, que tu es à moiThat your mine that your mine that your mine
Je veux faire battre ton cœurI wanna make your heart race
Quand il n'y a pas d'espaceWhen there’s no space
Sentir ton corps près de moi, okFeel your body close to me ok
Je te veux juste tout le temps, tout le temps, tout le temps, tout le tempsI just want you all the time all the time all the time all the time
Et si tu as besoin d'une émotionAnd if you need somebody’s emotion
Et si tu as besoin de quelqu'un ce soirAnd if you need somebody tonight
Je ramasserai chaque morceau qui est briséI’ll pick up every piece that is broken
Et peut-être qu'on pourra arranger çaAnd maybe we can make it alright
On peut arranger çaWe can make it alright
On peut arranger çaWe can make it alright
On peut arranger ça, ça va, ça va, ça va, ça vaWe can make it alright, alright, alright, alright
Parce que si tu as besoin d'une émotion'Cause if you need somebody’s emotion
Je veux être ce corps ce soirI wanna be that body tonight
Je sais que ça fait un moment que tuI know that it's been a while since ya
N'as pas eu d'amour et pas eu de sourire mais jeHad some love and had a smile but I
Veux vraiment être celui qui va faire la différenceReally wanna be the one that's gonna make a change
Dis-moi maintenant si tu fermes les yeux, est-ce queTell me now if you close your eyes is it
C'est toi et moi au paradis parce queYou and me in paradise 'cause
Je sais que pour moi, ce n'est pas un jeuI know for me this ain't a game
Tes yeux bleus comme le ciel disent que tu es seuleYour blue eyes like the sky say you're lonely
Et pour l'instant ou pour la vie, tu peux me tenirAnd for now or for life you can hold me
Parce que je sais que ça fait un moment que tu'Cause I know it's been some time you're
Te sens mal avec tes nuits solitairesFeeling low with your lonely nights
Je veux juste te faire sentir vivanteI just wanna make you feel alive
Et si tu as besoin d'une émotionAnd if you need somebody’s emotion
Et si tu as besoin de quelqu'un ce soirAnd if you need somebody tonight
Je ramasserai chaque morceau qui est briséI’ll pick up every piece that is broken
Et peut-être qu'on pourra arranger çaAnd maybe we can make it alright
On peut arranger çaWe can make it alright
On peut arranger çaWe can make it alright
On peut arranger ça, ça va, ça va, ça va, ça vaWe can make it alright, alright, alright, alright
Parce que si tu as besoin d'une émotion'Cause if you need somebody’s emotion
Je veux être ce corps ce soirI wanna be that body tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NEFFEX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: