Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 158

C'MON!

NEFFEX

Letra

Significado

VAMOS!

C'MON!

Vas-yC'mon
AyyAyy
On y vaLet's go

Je veux être libre, j'ai besoin d'être libreI wanna get free, I need to get free
(Ouais, je ne vais jamais regarder en arrière)(Yeah, never gonna look back)
Je dois y aller, partir, tout laisserI gotta, go gotta go, leave everything
(Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux tout reprendre)(I want it, I want it, I want it, I want it all back)
Pied au plancher, coupe le freinPedal to the floor, cut the brake line
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-yC'mon, c'mon c'mon, c'mon
Un choix, une chance, tu n'as qu'une vieOne choice, one chance, you got one life
OuaisYeah
On y vaLet's go

Appuie sur l'allumageHit the ignition
Faut y aller, y aller, y allerGotta go, go, go
Je veux être libre, j'ai besoin d'être libreI wanna get free, I need to get free
Ne t'arrête pas, donne-moi plus, plus, plusDon't stop, give me more, more, more
Je dois y aller, partir, tout laisserI gotta go, gotta go, leave everything
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-yC'mon, c'mon c'mon, c'mon, c'mon
Je veux être libre, j'ai besoin d'être libreI wanna get free, I need to get free
Une vie, une chance, faut la saisirOne life, one chance, gotta take it on
Ouais, on y vaYeah, let's go

Je vais prendre le pactoleI'ma get the bag
En fait, c'est un putain de pactoleMatter fact, that's a fucking rack
Empile-le, tout dedans, file tout droit au noirStack it up, all in, run it straight to black
Si je le fais, alors je gagne, je ne veux pas me vanterIf I do it then I win, I don't mean to brag
Des plaques en série sur le mur, ouais je suis comme çaBack to back plaques on the wall, yeah I'm like that

Vis vite, ne meurs jamais, héritage de oufLive fast, die never, legacy bad
Tout le monde connaît le nom grâce au replayEverybody know the name from the playback
Notes en chute, c'est pas grave, j'ai ma revancheFailing grades, that's ok, got my payback
Fais-le monter, pas assez, sens le sang, sens l'adrénalineRun it up, not enough, feel the blood, feel the rush
OhOh

Ouais, si je le veux, je l'obtiensYeah, if I want it, I get it
Je pense que cette merde est cinétiqueI think this shit is kinetic
L'énergie, je vais la répandre, euhThe energy, I'ma spread it uh
Mon nom, tu ne l'oublieras jamaisMy name you'll never forget it
Je pense que cette merde est génétiqueI think this shit is genetic
L'adrénaline et la sensation électriqueThe rush and feeling electric
On y vaLet's go

Si tu le veux, alors tu dois le faire arriverIf you want it then you gotta make it happen
Ouais, si tu le veux, alors tu dois agirYeah, if you want it then you gotta take action
Je vis la vie à fond avec passionI'm living life to the fullest with a passion
Essaie de suivre, je transforme l'énergie en modeTry to keep up, I'm turning energy to fashion
On y vaLet's go

Vas-y, vas-y, je sens mon sang pomperC'mon c'mon, I can feel my blood pump
Direct au bord mec, je vais sauterStraight to the edge man, I'ma fucking jump
Coupe-lui la tête, mieux vaut être dans le rougeOff with ya head, better off in the red
Rien à perdre, pas de regrets quand je suis mortNothing left, no regrets when I'm fucking dead
(D'accord)(Alright)
Si fort, mec, ils appellent ça odieuxSo loud, man they call it obnoxious
(C'est ça)(That's right)
Woot, ils sont juste fâchés parce qu'ils ne sont pas nousWooothey just mad 'cause they not us
(D'accord)(Ok)
On s'en fout, on vit juste comme on veut-We don't care, we just living how we want-
Pas assez, pas assez, monte le son, monte le sonNot enough, not enough turn it up, turn it up
On y vaLet's go

Je veux être libre, j'ai besoin d'être libreI wanna get free, I need to get free
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-yC'mon, c'mon, c'mon, c'mon
Donne-moi plus, donne-moi plus, donne-moi plusGive me more, give me more, give me more
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-yC'mon, c'mon, c'mon, c'mon
J'ai besoin de plus, besoin de plus, besoin de plus, besoin de plusI need more, need more, need more, need more
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-yC'mon, c'mon, c'mon, c'mon

Je veux être libre, j'ai besoin d'être libreI wanna get free, I need to get free
(Ouais, je ne vais jamais regarder en arrière)(Yeah, never gonna look back)
Je dois y aller, partir, tout laisserI gotta, go gotta go, leave everything
(Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux tout reprendre)(I want it, I want it, I want it, I want it all back)
Pied au plancher, coupe le freinPedal to the floor cut the brake line
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-yC'mon, c'mon, c'mon, c'mon
Un choix, une chance, tu n'as qu'une vieOne choice, one chance, you got one life
OuaisYeah
On y vaLet's go

Pousse jusqu'aux limites mec, je me sens prêt à tout donnerPush it to the limits man, I feel like going full throttle
Joue pour de vrai, pas de retraite, c'est mon évangilePlay for keeps, no retreat, that's my whole gospel
Crash et brûle, je vais apprendre, mourir sur cette colline-Crash and burn, gonna learn, die on this hill-
Tête la première, c'est une malédiction, j'y vais pour le killHead first, it's a curse, going in for the kill

Lève-toi, verrouille, mec, c'est l'heure d'y allerRise up lock in, man it's go time
J'ai acheté un billet aller simple pour mon propre grindBought a one way ticket to my own grind
La sensation primitive, juste pour gagner grosThe feeling primitive, in it just to win it big
Je ne veux pas d'un peu, je le prends quand je flippe le switchDon't want a little bit, get it when I flip the switch

J'aime la sensation quand je gagneI like the feeling when I fucking win
Je veux faire cette merde encore et encore et encoreI wanna do that shit again and again and again
J'ai une seule vitesse, pas de freins, à fondI have one speed, no brakes, full send
Tu sais, c'est couler ou nager, toute la pression est une amieYou know it sink or swim, all the pressure is a friend

J'attaque, j'attire, je m'adapte, je vais le faire arriverI'm attacking, attracting, adapting, I'ma make it happen
Je suis le capitaine, je dirige cette merde droit dans la folieI'm the captain, I'm steering this shit straight into the madness
Comme une toile, je peins une visionLike a canvas, I'm painting a vision
Jamais de retour en arrièreNever going back
Je veux juste balancerI just wanna fucking ball
Pousse jusqu'à ce que j'ai toutPush until I got it all

Je sens la montée d'adrénalineI feel the surge of adrenaline
(Vas-y)(C'mon)
Je sens le sang pomper encore une foisI feel the blood pumping yet again
(Ayy)(Ayy)
Je sens la motivation, je veux juste gagner-I feel the drive, I just wanna win-
Je sens le courant traverser ma putain de peauI feel the current coursing through my fucking skin
(Allons-y)(Let's go)
Je suis verrouillé, à fond, pas de plan BI'm locked in, maxed out, no plan b
Je pousse les jetons au milieu, c'est toutI push the chips to the middle, that's everything
Risquer le tout pour la personne que je veux êtreRisk it all for the person that I wanna be
Je ne m'arrêterai pas, c'est la version que je vais êtreWon't stop, that's the version that I'm gonna be
(Vas-y)(C'mon)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NEFFEX y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección