Traducción generada automáticamente
Comeback
NEFFEX
Remontada
Comeback
Sigo trabajando, tengo propósito y vale la pena
I keep on working, got purpose and worth
La música es mi cura y este mundo es mi bolso
Music's my cure and this world is my purse
Deshazte de esta maldición, con cada verso
Get rid of this curse, with every verse
Por supuesto, he sido herido, pero algunos lo tienen mucho peor
Of course, I've been hurt, but some have it much worse
Déjame en paz, sal de mi cabeza
Leave me alone, get out of my head
Bloquear las opiniones hasta que esté muerto
Block out the opinions until I am dead
Todos van a hablar, pero deben escuchar en su lugar
They all go to speak but should listen instead
Escucha un poco más y te arrepentirás
Listen some more and you'll seize to regret
Sigo trabajando, lo tengo en marcha
I keep on working, I got it on track
Vas a ver mi nombre en una bandera
You gonna see my name up on a flag
Navego este barco y nunca volveré
I sail this ship and I'll never comeback
Mantengo a esta perra en línea para atacar
I keep this bitch on a line to attack
Nunca mires atrás, hago una raqueta como un accidente
Never look back, I make a racket like crash
La parte superior de mi soporte aplasto
Top of my bracket I smash
Caza como una manada, voy a apilar como dinero en efectivo
Hunt like a pack, I'm 'bout to stack it like cash
Va a pasar tan rápido
It's gonna happen so fast
Nunca me he cambiado
I have never changed myself
Siempre me he mantenido igual, sin duda
I've always stayed the same, no doubt
Siempre he jugado todo el juego
I've always played the game all out
Y estoy aquí para quedarme ahora mismo
And I am here to stay right now
Así que no lo llames una reaparición
So don't call it a comeback
No voy a correr, aquí para quedarme
I ain't running, here to stay
Artillero firme, haz lo mío
Steady gunning, do my thing
No miro hacia otro lado
I don't look the other way
Yo miro fijamente a ese desgraciado
I stare that motherfucker straight, uh
No me importa lo que digan, no
Don't care what they say, no
Todos son iguales
Everyone's the same
No te dejes atrapar en sus juegos
Don't get caught up in their games
Escoge un carril y haz lo tuyo
Just pick a lane and do your thing, yo
No sólo quiero ser genial, seré el mejor
I don't just wanna be great, I'll be the best
Hacer que todos olviden todo el resto
Make everybody forget all the rest
Hombre, me siento bendecido, chaleco a prueba de balas
Man, I feel blessed, bullet proof vest
Sobre mi pecho, para las peticiones de los enemigos
Over my chest, for the haters requests
Estaré bien, escogí mi camino
I'll be okay, I picked my lane
Voy a apegarme a ella como prostitutas a la fama
I'ma stick to it like whores to the fame
Este es el juego que todos jugamos
This is the game that we all play
Y voy a ganar, sal de mi camino
And I'm gonna win, get the fuck out my way
Nunca me he cambiado
I have never changed myself
Siempre me he mantenido igual, sin duda
I've always stayed the same, no doubt
Siempre he jugado todo el juego
I've always played the game all out
Y estoy aquí para quedarme ahora mismo
And I am here to stay right now
Así que no lo llames una reaparición
So don't call it a comeback
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEFFEX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: