Traducción generada automáticamente

Don't Wanna Let Myself Down
NEFFEX
Je ne veux pas me laisser tomber
Don't Wanna Let Myself Down
Dis-moi, ce que tu veux ? Ce dont tu as besoin ?Tell me, what you want? What you need?
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Dis-moi, ce que tu veux ? Ce dont tu as besoin ?Tell me, what you want? What you need?
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Dis-moi, ce que tu veux ? Ce dont tu as besoin ?Tell me, what you want? What you need?
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Dis-moi, ce que tu veux ? Ce dont tu as besoin ?Tell me, what you want? What you need?
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
J'ai grandi dans un endroitI grew up in place
Où ils te disaient quoi poursuivreWhere they told you what to chase
Te disaient comment courir la courseTold you how to run the race
Chaque mouvement était sur la pageEvery move was on the page
Mais je n'aimais pas leur façonBut I didn't like their way
J'ai dû me battre et désobéirHad to fight and misbehave
J'ai dû trouver un moyen de changerHad to find a way to change
J'ai dû partir pour trouver mon cheminHad to leave to find my way
Pris dans un rêve éveilléCaught up in a daydream
Je suis dans ma tête là-haut presque tous les joursI be in my mind up there almost daily
C'est comme ça que je passe le temps, sans avis en sécuritéIt's how I pass time, no opinions safely
C'est comme ça que je comprends ce que je veux dans cet endroit, tu voisIt's how I understand what I want in this place, see
Parce que tout le monde veut te dire des choses négatives'Cause everybody wanna tell you bad things
Ce qui pourrait mal tourner, ce que la célébrité apporte, maisWhat could go wrong, what the fame brings, but
Le succès est une chose capricieuseSuccess is a finicky thing
Et si tu n'es pas sûr, non, ça ne sera jamaisAnd if you ain't sure, no, it'll never be
Et je ne veux pas me laisser tomber, me laisser tomberAnd I don't wanna let myself down, myself down
Et je ne veux pas me laisser tomber, me laisser tomberAnd I don't wanna let myself down, myself down
Je vais fuir, m'en aller, je n'ai pas besoin de le planifierI will run, runaway, I don't have to plan it
Je peux changer mon destinI can go change my fate
Tu ne comprendras pasYou won't understand it
Tout seul, ça vaAll alone, that's okay
Les gens, je ne peux pas les supporterPeople I can't stand them
Ils ne veulent pas que je changeThey don't want me to change
Me gardent là où je suisKeep me where I'm standing
Et je ne veux pas être là où je suisAnd I don't want to be where I am
Et je veux quelque chose de plus, prendre un risqueAnd I want something more, take a chance
Ça pourrait être, peut-être ma dernière danseIt could be, possibly my last dance
Ma dernière danseMy last dance
Et je ne veux pas me laisser tomber, me laisser tomberAnd I don't wanna let myself down, myself down
Et je ne veux pas me laisser tomber, me laisser tomberAnd I don't wanna let myself down, myself down




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NEFFEX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: