Traducción generada automáticamente

Modest
NEFFEX
Modeste
Modest
J'aime être payéI like to get paid
C'est pour ça que je bosse tous les joursThat's why I work everyday
Je ferai de l'argent jusqu'à ma tombeI’ll be making money till I'm in my grave
Peu importe ce qu'ils disentDon't care what they say
J'achèterai du temps avec mon fricI'll buy time with my money
Je rigole en allant à la banque, c'est marrantLaughin' to the bank 'cus it's funny
L'argent continue d'arriverThe money keep coming
Je le manifesteI manifest it
Chante ces paroles et tu l'aurasSing these lyrics and you'll get it
Je suis la banque, viens investirI'm the bank come invest it
J'attire et je l'aiI attract and I have it
L'argent me trouve attirantMoney finds me attractive
Je suis le genre à faire des zéros tourner un profitI'm the type to make commas turn a profit
Je suis le boss Willy Wonka, mais c'est pas du chocolatI'm the boss Willy Wonka, but it ain't chocolate
Ouais, je suis juste honnête, je bosse pour cette merdeYeah, I'm just being honest I work for this shit
Je suis généralement modeste mais ce beat est chaudI'm usually modest but this beat lit
Alors je me lâche, je parle sans réfléchirSo I'm going off thoughtless talking my shit
Ouais, je vais être le designer le plus en vogueYeah, I'ma be the hottest designer in drip
Je viens avec de la pureté, je dois l'admettreI'm just comin' with the rawness I gotta admit
Que je suis généralement modesteThat I'm usually modest
Mais je bosse dur pour ma merdeBut I work hard for my shit
Je ferai le travailI'll do the work
Ouais, je le ferai jusqu'à ce que ça fasse malYeah, I'll do it till it hurts
J'investirai dans mon futurI'll invest in my future
J'investirai dans le sacI'll invest in the purse
Je veux être si riche que la vie changeI wanna be so rich life changes
Et je ne pense jamais à combien je paie, je le faisAnd I don't ever think about how much I just pay it
Ouais, c'est le rêve, le rêve américainYeah, that's the dream, the American dream
Vivre au sommet, ne t'arrête pas tant que tu n'as pas toutLive on top, don't stop till you got everything
Mais il y a un équilibreBut there’s balance
Car cette vie est un défi'Cus this life is a challenge
Tu dois vivre l'instant présent tout en construisant des callositésYou gotta live in the now while building up the callus
Je suis le genre à faire des zéros tourner un profitI'm the type to make commas turn a profit
Je suis le boss Willy Wonka, mais c'est pas du chocolatI'm the boss Willy Wonka, but it ain't chocolate
Ouais, je suis juste honnête, je bosse pour cette merdeYeah, I'm just being honest I work for this shit
Je suis généralement modeste mais ce beat est chaudI'm usually modest but this beat lit
Alors je me lâche, je parle sans réfléchirSo I'm going off thoughtless talking my shit
Ouais, je vais être le designer le plus en vogueYeah, I'ma be the hottest designer in drip
Je viens avec de la pureté, je dois l'admettreI'm just comin' with the rawness I gotta admit
Que je suis généralement modesteThat I'm usually modest
Mais je bosse dur pour ma merdeBut I work hard for my shit
Ce n'est pas la destinationIt's not about the destination
C'est le voyage (c'est ça)It's about the journey (that's right)
Alors continue à bosser jusqu'à ce que ça fasse mal, car c'est là que tu commences à mériterSo keep working till it's hurting, cus' that's when you start deserving
Tout ce que tu veuxEverything you want
Tout ce dont tu as besoinEverything you need
Fais confiance au processus, ouais tu peux le faireTrust the process, yeah you got this
Continue à bosser jusqu'à ce que tu saignesKeep on working till you bleed
Ouais, j'y ai étéYeah, I've been there
Ouais, j'ai fait çaYeah, I've done that
Dix longues années, à me casser le dos10 long years, of breaking my back
Mais maintenant je suis là-hautBut now I'm up here
Sans jamais regarder en arrièreNever looking back
J'ai plus de rêves que je veux attaquerI got more dreams that I wanna go attack
Continue d'avancer, continue de bougerKeep on going, keep on moving
N'abandonne jamaisNever give up
Je vais continuerI'll keep goin'
Je peux prouver de quoi je suis faitI can prove just what I'm made of
J'ai ce feu en moiI got that fire in me
J'ai ce désir en moiGot that desire in me
Je ne suis jamais fatiguéI'm never tired
Je pousserai jusqu'à ce que je sois enfin libreI'll be pushing till I'm finally free
J'ai été fait pour m'éloigner du groupeI was made to break away from the pack
Pour défier, pour combattre, et tracer mon propre cheminTo challenge, to fight, and to carve my own path
Ce monde n'est pas fait pour les faibles, ils ne durent pasThis world wasn't made for the weak, they don't last
Survie du plus fort, alors sois vicieux et attaqueSurvival of the fittest, so be vicious and attack
Je suis le genre à faire des zéros tourner un profitI'm the type to make commas turn a profit
Je suis le boss Willy Wonka, mais c'est pas du chocolatI'm the boss Willy Wonka, but it ain't chocolate
Ouais, je suis juste honnête, je bosse pour cette merdeYeah, I'm just being honest I work for this shit
Je suis généralement modeste mais ce beat est chaudI'm usually modest but this beat lit
Alors je me lâche, je parle sans réfléchirSo I'm going off thoughtless talking my shit
Ouais, je vais être le designer le plus en vogueYeah, I'ma be the hottest designer in drip
Je viens avec de la pureté, je dois l'admettreI'm just comin' with the rawness I gotta admit
Que je suis généralement modesteThat I'm usually modest
Mais je bosse dur pour ma merdeBut I work hard for my shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NEFFEX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: