Traducción generada automáticamente

Things Are Gonna Get Better
NEFFEX
Las cosas van a mejorar
Things Are Gonna Get Better
Crecer padres me regalaron una guitarraGrowing up parents got me a guitar
Dijo que puedes hacer cualquier cosa chico que puedes ir lejosSaid you can do anything kid you can go far
Usted puede ser el presidente bomberos coches de carrerasYou can be the president fireman race cars
El cielo es el chico límite así que dispara por las estrellasThe sky's the limit kid so shoot for the stars
Así que me rasgaba la guitarra todos los díasSo I strummed that guitar every day
Encontró una pasión por la música nunca se fueFound a passion for music never went away
Me uní a un par de bandas y toqué algunos showsI joined a couple bands and played a few shows
Trató de impresionar a la chica en la primera filaTried to impress the girl in the front row
Pero pronto todo comienza a cambiarBut soon enough everything starts to change
A medida que creces nadie te trata igualAs you grow up nobody treats you the same
Tratan de tomar su futuro y hacerlo realmente seguroThey try take ur future and make it real safe
Podrías ser un contador médico o algo cuerdoYou could be a doctor accountant or something sane
Pero yoBut yo
¿Qué le pasó al cielo fue el límite?What ever happened to the sky was the limit?
Me enamoré de la música nunca pensé que fuera un trucoI fell in love with music never thought it was a gimmick
Trabajé tan duro en cada melodía y cada letraI worked so hard on every tune and every single lyric
Toda mi identidad depende de ser artísticaMy whole identity dependent on being artistic
¿Ahora quieres quitarte eso?Now you want to strip that away?
¿Te sientes bien?So you feel ok?
Porque si llega a la cima, ¿qué dice eso?Cuz if I make it to the top what does that really say?
Que no debiste rendirte, que cometiste el errorThat you shouldn't have given up, that you made the mistake
Pero si fallo te sientes mucho mejor al escoger tu carril derechoBut if I fail you feel much better bout pickin your lane right
Sí, las cosas son Gunna mejorar muy prontoYea things are gunna get better real soon
Ya-ima sólo hágame usted acaba de hacer ustedYea ima just do me you just do you
Juro que es Gunna mejorar muy prontoI swear it's gunna get better real soon
No dejes que nadie te diga lo que debes hacerDon't let anyone tell u what you should do
Tengo una visión claraI got a clear view
Somos Gunna, lo haremos prontoWe're gunna make it soon
Sigue empujandoJust keep pushing through
Sí, ¿qué tienes que perder?Yea what you got to lose?
Sí, ¿qué tienes que perder?Yea what you got to lose?
Sí, ¿qué tienes que perder?Yea what you got to lose?
Sigue empujandoJust keep pushing through
¿Por qué tienes que perder?Cuz what you got to lose?
No me rendiréI won't give up
No voy a retrocederI wont back down
Hasta que esté tumbado 6 pies bajo el profundo sueloTill I'm lying 6 feet underneath the deep ground
No me rendiréI won't give up
No voy a echarme atrásI won't back down
Porque nadie me detiene excepto yo ahoraCuz nobody's stopping me except for me now
Y seamos honestos, la vida es una competenciaAnd let's be honest life's a competition
Así que si voy a jugar entonces voy a jugar para ganarloSo if I'm going to play then I'm gon play to win it
Me niego a sentarme y pudrirme en un escritorio todo el díaI refuse to sit and rot at a desk all day
A menos que tenga una pasión por la que estoy trabajandoUnless I have a passion I'm working towards ok
Prefiero estar muerto por fuera que por dentroId rather be dead on the outside than inside
Una bala en la cabeza que 25 a la vidaA bullet to the head than 25 to life
En un cubículo solo tratando de pasarIn a cubicle alone just trying get by
Construyendo el sueño de otra persona en lugar de construir el míoBuilding someone else's dream instead of building mine
Si me estás oyenome esto tiene que inspirarIf you're hearin me this is meant to inspire
Si tienes un sueño o si tienes deseosIf you have a dream or if u have desires
Una chica en tu vida que te hace sentir ese fuegoA girl in your life thats makin u feel that fire
Ve a luchar por su hombre, muere por su hombreGo fight for her man go die for her man
Porque sólo tienes una vida una oportunidad de hacerloCuz you only have one life one chance to do it
Una oportunidad para demostrártelo a ti mismo, así que no lo pierdasOne chance to prove it to yourself so don't lose it
Tienes a esta familia sólo sigue empujando a través de ellaYou got this fam just keep pushing on through it
Un día mirarás hacia atrás tan contento de haberlo perseguidoOne day you'll look back so glad you pursued it
No vas a detenerme ahoraYou ain't gon stop me now
Porque tengo esto ahoraBecause I got this now
Tengo la fórmula y estoy a punto de dejarlo en voz altaI got the formula and I'm about to drop it loud
Entonces, ¿de qué estamos hablando?So what we talking bout
Ahora no hay conversaciónThere is no talkin now
Tomamos acción con pasiónWe take action with passion
Ahora estamos rockinWe're rockin now
Ahora es Tick TockenIt's tick tockin now
Los relojes se bajanThe clocks tockin down
Y todo lo que oigo es que los odiadores se esfuerzan por convencermeAnd all I hear is haters try so hard to talk me down
Pero no pueden detener el sonidoBut they can’t stop the sound
Ya en el sueloAlready on the ground
Todo está creciendo más rápido de lo que puedo contarEverything is growing faster than I can count



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NEFFEX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: