Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 693

Watch Me

NEFFEX

Letra

Míreme

Watch Me

Nunca tomo la duda como una lección
I never take doubt as a lesson

Nunca lo segundo supongo
I never second guess it

Tome la negatividad y rechazarla
Take negativity and reject it

Tengo mi mente ciega ante el rechazo
I got my mind blind to rejection

Así que estaré bien. No pierdas el tiempo con discreción
So I'll be just fine don't be wasting any time with discretion

Dirijo esta campaña como si estuviera dirigiendo una elección
I run this campaign like I'm running an election

Pago este champán como si no estuviéramos en recesión
I pop this champagne like we're not in a recession

No siento ningún maldito dolor ibuprofeno es una bendición
I feel no damn pain ibuprofen is a blessing

Sentirlo bombeando a través de mis venas me hizo sentir como si estuviera flexionando sí
Feel it pumping through my veins got me feeling like I'm flexing yea

Estoy en movimiento Soy obsesivo
I'm in motion I'm obsessive

Como el océano, soy implacable
Like the ocean I'm relentless

Ninguna promoción sigue progresando
No promotion still progressing

Sobredosis en estas lecciones
Overdosing on these lessons

Y estas palabras mi única arma
And these words my only weapon

Te cortaré profundo oh sí, te amenazaré
Cut you deep oh yea I threaten

Siente el calor y toda la tensión
Feel the heat and all the tension

Necesita alivio de toda esta sesión
Need relief from this whole session

Pero sigo progresando
But I keep myself progressing

Porque me arrastra alrededor de los supresores
Cuz I creep around suppressants

No duermo lo suficiente, lo adivinaste
I don't sleep enough you guessed it

Cada segundo es una bendición
Every second is a blessing

No tengo tiempo para estar deprimido
Got no time to be depressed

En esta rutina su siempre estresado
On this grind your always stressed

Así que trabajo más duro que el resto
So I work harder than the rest

Papá siempre decía que hiciera lo mejor de mí
Dad always said to do my best

Nunca dudo de mí mismo
I don't ever doubt myself

No puedo contar con nadie más
I can count on no one else

Y no necesito tu ayuda
And I do not need your help

Me dijeron que mostrara no decir
I was told to show not tell

Así que mírame
So watch me

Hombre este ritmo me puso agresivo
Man this beat got me aggressive

Me puso en la ofensiva directa
Got me on the straight offensive

No puedes parar esta dirección de trenes
You can't stop this trains direction

Porque funciona sin motor
Cuz it runs without an engine

Oh, y no mencioné
Oh and did I fail to mention

Que necesito toda tu atención
That I need all your attention

Porque estamos fallando en la retención
Cuz we're failing in retention

Escuchen o simplemente olvídenlo
Listen up or just forget it

No estoy aquí para escupir la perfección
I ain't here to spit perfection

Abrazo mis imperfecciones
I embrace my imperfections

Sólo quiero todo lo que está descuidado
I just want all that's neglected

Para escuchar algo con lo que se conectan
To hear something they connect with

Así que uso mi único método
So I use my only method

Todas estas palabras que he invertido
All these words that I've invested

No espero que sean impresionantes
I don't hope that they're impressive

Sólo espero que sean efectivos
I just hope that they're effective

Juro por Dios que si lo quieres, entonces tienes que conseguirlo
I swear to God if you want it then you got to get it

Porque cuando estoy en mi lecho de muerte no no me arrepentiré
Cuz when I'm on my death bed no I will not regret it

Sólo tienes una vida, una oportunidad, no lo dejes
You only got one life one shot don't let it

Escapa hoy levántate y haz un gran cambio
Slip away today get up and make a big change

¿Eh?
Huh?

Tú decides tu propio futuro
You decide your own future

Un ganador o un perdedor
A winner or a loser

Un titular o un rumor
A headline or a rumor

¿En el banco o en un tirador?
On the bench or a shooter?

Superestrella o reclutador
Superstar or recruiter

¿Defensa o fiscal?
Defense or prosecutor?

Sólo viviendo un consumidor o serás un productor
Just livin' a consumer or will you be a producer

Si crees que tienes un sueño, ve a capturarlo
If you think you have a dream go capture it

Ve a actuar un poco
Go act a bit

obtener off ya culo y tomar algunos acción perra
Get off ya ass and take some action bitch

Empieza a actuar como si quisieras esto
Start acting like you want this shit

Porque la pasión no es compasiva
Cuz passion ain't compassionate

Mucha gente quiere esto
Too many people want this shit

No es suficiente con tu talento
It's not enough your talented

Tienes que agarrarlo
You have to fuckin' grab at it

Estoy harta de ser adecuada
I'm sick of being adequate

Otro graduado universitario
Another college graduate

Sólo busco un abogado
Just looking for an advocate

Para contratarme para empacar sus cosas
To hire me to pack their shit

¿Lo quieres? Toma una puñalada
You want it? Take a stab at it

Lo necesitas y luego ve tras él
You need it then go after it

Esta gente no importa chico
These people they don't matter kid

Sólo bloquearlos y capturarlos
Just block them out and capture it

Nunca dudo de mí mismo
I don't ever doubt myself

No puedo contar con nadie más
I can count on no one else

Y no necesito tu ayuda
And I do not need your help

Me dijeron que mostrara no decir
I was told to show not tell

Así que mírame
So watch me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEFFEX e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção