Transliteración y traducción generadas automáticamente

Victory
Negiton (ねぎ塩豚丼)
Victoire
Victory
Aujourd'hui encore des pièges, demain encore des pièges
今日も罠われ 明日も罠だらけ
kyou mo wanaware ashita mo wanadarake
Exposé au monde, toujours plein de boue
世間に晒され いつでも泥だらけ
seken ni sarasare itsudemo dorodarake
Fierté abandonnée, c'est pas pour frimer
捨てたプライド 自慢じゃねえけど
suteta puraido jiman ja nee kedo
Je déclenche un tornado, c'est la revanche qui s'annonce
巻き起こすトルネード 逆転リベンジだ
makiokosu torunēdo gyakuten ribenji da
Je souhaite revenir en arrière
昔に戻りたいと願う
mukashi ni modoritai to negau
La réalité s'éloigne des rêves
現実は夢から遠のく
genjitsu wa yume kara tonoku
Je veux courir mais mes pieds me font mal
走っていたいけど足が痛いから
hashitte itai kedo ashi ga itai kara
Je me relèverai quoi qu'il arrive
I will rise up no matter what
I will rise up no matter what
Des rêves grands, plein d'espoir
夢はでっかく 希望を抱く
yume wa dekkaku kibou wo daku
N'abandonne jamais, ne coupe pas
Never give up don't interrupt
Never give up don't interrupt
Faisons notre chemin
Make our way
Make our way
Je saisis la victoire
掴むさ victory
takamu sa victory
Pas d'histoire mais un passé
無いけど history
nai kedo history
C'est peut-être une histoire vraiment flippante
It may be freaking creepy story
It may be freaking creepy story
Je n'oublierai jamais, je ne m'effacerai jamais
忘れやしない 薄れやしない
wasurayashinai usureyashinai
Je saisis la victoire, coûte que coûte
意地でも掴むさ victory
iji demo takamu sa victory
Aujourd'hui encore en larmes, demain encore des pièges
今日も泣かされ 明日も罠だらけ
kyou mo nakasare ashita mo wanadarake
Exposé au monde, toujours plein de blessures
世間に晒され いつでも傷だらけ
seken ni sarasare itsudemo kizu darake
Esprit abandonné, c'est pas pour frimer
捨てたマインド 自慢じゃねえけど
suteta maindo jiman ja nee kedo
Je déclenche un tornado, c'est la revanche qui s'annonce
巻き起こすトルネード 逆転リベンジだ
makiokosu torunēdo gyakuten ribenji da
Je souhaite revenir en arrière
昔に戻りたいと願う
mukashi ni modoritai to negau
La réalité s'éloigne des rêves
現実は夢から遠のく
genjitsu wa yume kara tonoku
Je veux courir mais mes pieds me font mal
走っていたいけど足が痛いから
hashitte itai kedo ashi ga itai kara
Je me relèverai quoi qu'il arrive
I will rise up no matter what
I will rise up no matter what
Des rêves grands, plein d'espoir
夢はでっかく 希望を抱く
yume wa dekkaku kibou wo daku
N'abandonne jamais, ne coupe pas
Never give up don't interrupt
Never give up don't interrupt
Faisons notre chemin
Make our way
Make our way
Je saisis la victoire
掴むさ victory
takamu sa victory
Pas d'histoire mais un passé
無いけど history
nai kedo history
C'est peut-être une histoire vraiment flippante
It may be freaking creepy story
It may be freaking creepy story
Je n'oublierai jamais, je ne m'effacerai jamais
忘れやしない 薄れやしない
wasurayashinai usureyashinai
Je saisis la victoire, coûte que coûte
意地でも掴むさ victory
iji demo takamu sa victory
Je me relèverai quoi qu'il arrive
I will rise up no matter what
I will rise up no matter what
Des rêves grands, plein d'espoir
夢はでっかく 希望を抱く
yume wa dekkaku kibou wo daku
N'abandonne jamais, ne coupe pas
Never give up don't interrupt
Never give up don't interrupt
Faisons notre chemin
Make our way
Make our way
Je saisis la victoire
掴むさ victory
takamu sa victory
Pas d'histoire mais un passé
無いけど history
nai kedo history
C'est peut-être une histoire vraiment flippante
It may be freaking creepy story
It may be freaking creepy story
Je n'oublierai jamais, je ne m'effacerai jamais
忘れやしない 薄れやしない
wasurayashinai usureyashinai
Je saisis la victoire, coûte que coûte
意地でも掴むさ victory
iji demo takamu sa victory



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Negiton (ねぎ塩豚丼) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: