Traducción generada automáticamente

Eu Não Sou Racista
Nego Max
Ik Ben Geen Racist
Eu Não Sou Racista
Ten eerste, met alle respectPrimeiramente, com todo respeito
We zijn allemaal mensen voor mijSomos todos seres humanos pra mim
Er bestaat niet zoiets als wit of zwartNão existe essa de branco ou preto
Daarin kan ik geen medelijden voelenDentro disso eu não consigo sentir pena
Jullie maken overal een probleem van, dat is het grote probleemVocês problematizam tudo, esse é o grande problema
Ik weet niet waarom die gewoonte van slachtofferschapNão sei o porquê esse hábito de vitimismo
Ik kan mijn mond niet meer open doen, want alles is racismeNão posso mais abrir a boca porque hoje tudo é racismo
Ik wilde zelfs aan jouw zijde staanEu até queria ficar do seu lado
Maar jullie weten niet eens of jullie zwart of gekleurd genoemd willen wordenMas 'cês nem sabe se é de negro ou de preto que 'cês querem ser chamado
Praten over slavernij alsof het nu nog steeds zo isFalando de escravidão como se fosse atual
Maar als het nog bestond, zouden jullie het zwaar hebbenMas se ela existisse ainda, 'cês 'tavam passando mal
Twee honderd jaar zijn voorbij en jullie zijn nog steeds zoJá passaram duzentos anos e 'cês ainda tão nessa
Kunnen niet uit de put komen en zeggen dat het onze schuld is?Não consegue sair da fossa e diz que a culpa é nossa?
Overigens, anderen de schuld geven is wat jullie het liefst doenAliás, culpar os outros é o que 'cês mais adora
Geef de staat, de kerk, de politie en de blanken de schuldCulpa o Estado, a Igreja, culpa a polícia e os branco
Een blanke sterft en jullie doen geen gebaarBranco morre e 'cês não faz um gesto
Een zwarte sterft en jullie willen de wereld stilzetten met jullie protestenPreto morre e 'cês quer parar o mundo com seus protesto
Ik ben geen racist, ik nietEu não sou racista, eu não
Inclusief de huishoudster en de tuinman van de familie zijn zwartInclusive a empregada e o jardineiro da família são negros
De oppas was ook zwart, maar is ontslagenA babá também era, mas foi desligada
Nadat ze begon met studeren, kwam ze twee keer te laatDepois que começou a fazer a facul, chegou duas vez atrasada
Kijk naar zo'n onverantwoordelijkheidOlha tamanha irresponsabilidade
En dan willen ze praten over gebrek aan kansenDepois quer vim falar de falta de oportunidade
Grappig, hè? Jullie houden echt van shortcutsEngraçado, né? 'Cês gosta memo é de pegar atalho
Maar de overwinning komt alleen met de verdienste van hard werkenMas a conquista só vem com o mérito do trabalho
Jullie die leven van quota, beurs dit, beurs datVocês que vivem de cota, Bolsa isso, Bolsa aquilo
Hebben de moed om te zeggen dat ik de bevoorrechte ben?Têm coragem de falar que eu sou o privilegiado?
Terwijl jullie op straat stelen en dealenEnquanto 'cês tão na rua roubando e traficando
Ben ik binnen op kantoor dubbel hard aan het werkEu tô dentro do escritório dando um trabalho dobrado
Een stelletje criminelen, luiaards en stinkenBando de marginal, vagabundo e fedido
Met die muziek, die slang en die kleren van criminelenCom essas música, essas gíria e essas roupa de bandido
Ik betaal mijn belasting in naam van de familieHonro meus imposto em nome da família
Terwijl jullie alleen maar willen weten van drugs en hoererijEnquanto 'cês só quer saber de droga e putaria
Jullie aanbidden Mano Brown alsof hij Christus isAdoram o Mano Brown como se fosse Cristo
En zo volgen jullie kinderen de vervloekte cyclusE assim suas crianças seguem o ciclo maldito
Stop met die onzin en gehoorzaam de wettenPare com essas porra e obedeça as leis
Misschien stopt de politie dan met jullie te dodenTalvez assim a polícia pare de matar vocês
Ik ben geen racist, ahnEu não sou racista, ahn
Maar als ze niet gevaarlijk zijn, zijn ze lui en dat is een feitMas quando não perigosos, são preguiçosos e isso é fato
Ik ben geen racistEu não sou racista
En jullie moeten verantwoordelijk zijn voor jullie dadenE vocês têm que se responsabilizarem pelos seus atos
Dat is wat ik denkÉ isso que eu acho
Maar zoals ze me ooit in mijn gezicht hebben gegooidMas como jogaram na minha cara uma vez
Dat dit niet mijn plek is om te sprekenQue esse não é o meu lugar de fala
Ik wil jouw kant van het verhaal horenEu quero ouvir o seu lado da história
De zwarte jeugd die empowered is, toch?A juventude negra empoderada, não é não?
Ten eerste is dit geen nieuwsPrimeiro que isso não é nenhuma novidade
Dat we mensen zijn, dat weet ik, leg dat uit aan de samenlevingQue somos humanos, eu sei, explica isso pra sociedade
Maar na eeuwen van wreedheidMas depois de séculos de atrocidade
Besefte ik dat het de witte man is die zijn menselijkheid heeft verlorenPercebi que na verdade, o homem branco que perdeu a humanidade
Jouw medelijden is het laatste wat ik nodig hebSua pena é a última coisa que eu preciso
Bewaar het voor als ik je moet aanspreken op de schadeGuarda que tu vai precisar quando eu for cobrar o prejuízo
Wil je zeggen wat je wilt, maar wil je geen zorgen hebbenQuer falar o que quiser, mas não quer ter a preocupação
Dat laat alleen maar zien hoe walgelijk jouw intentie isIsso só mostra o quão nojenta é a sua intenção
Ik draag diepe littekens in mijn geheugenTrago marcas profundas na minha memória
Abolitie vond hier alleen plaats in de geschiedenisboekenAbolição aqui só aconteceu nos livro de história
In dit gesprek zijn er maar twee kantenNessa conversa só existe dois lados
Die met het slavernijverleden en de andere met het verleden van de slavenO com o passado escravocrata e o outro com o passado escravizado
De Braziliaanse politie is de dodelijkste ter wereldPolícia brasileira é a que mais mata no mundo
In Brazilië sterft er elke drieëntwintig minuten een zwarteNo Brasil morre um preto a cada vinte e três minuto
Laten we eerlijk zijnAgora, sejamos francos
Hoeveel mensen ken je die zijn gestorven alleen maar omdat ze wit zijn?Quantas pessoas cê conhece que morreu só por ser branco?
Jij bent geen racist? OkéVocê não é racista? Tá bom
Maar jouw rechtvaardiging laat zien hoe dom je bentMas sua justificativa afirmou o quanto cê é boçal
Het is ingekapseld, geworteld in de geest, de normTá encrustado, enraizado na mente o padrão
Dat een normale relatie met zwart is van baas en dienaarQue relação normal com preto é de patrão e serviçal
Ze hebben krijgers ontvoerd, koningin verkrachtSequestraram guerreiros, estupraram rainhas
Alle soorten wreedheid en lafheid toegepastAplicaram todo tipo de crueldade e covardia
Ons bloed is de basis van deze economieNosso sangue é base dessa economia
En jij hebt de moed om over meritocratie te praten?E você tem coragem de falar de meritocracia?
Quota is geen aalmoes, het is inclusieCota não é esmola, é a inclusão
Van een volk dat ontvoerd is en zonder compensatie is achtergelatenDe um povo sequestrado e deixado sem reparação
Kijk naar jouw achterstandOlha o seu atraso
Wil je niet of zie je niet dat geweld een gevolg is van jouw verwaarlozing?Não quer ou não percebe que a violência é consequência do seu descaso?
De bourgeoisie stinkt, jullie zijn allemaal verrotA burguesia fede, 'cês são tudo arrombado
Lijkt en verdienen de president die jullie hebbenParece e merece o presidente que 'cês têm
Praten over mijn cultuur, maar leven ervanFalam da minha cultura, mas vive sugando ela
Zich toe-eigenend en ons als gijzelaar willen makenSe apropriando e querendo nos fazer de refém
Een fatsoenlijk burger? HypocrisieCidadão de bem? Hipocrisia
Wij weten goed wat je verborgen houdt voor je familieNós sabe bem o que cê faz escondido da sua família
Jouw dochter wil een crimineel voor de adrenalineSua filha quer bandido pra viver na adrenalina
En jouw zoon vult zijn kont met cocaïne van zijn zakgeldE seu filho com a mesada enche o cu de cocaína
Mano Brown is voor mij geen Jezus, hij is echtO Mano Brown pra mim não é Jesus, ele é real
Die me leerde overleven in deze raciale helQue me ensinou a sobreviver nesse inferno racial
En als de wet zou zijn om te straffen wie steelt en doodtE se a lei fosse cobrar quem rouba e mata
Zou de gevangenis vol zitten met pakken en stropdassenA cadeia tava lotada de terno e gravata
Jij bent een racist, net als jouw vooroudersVocê é racista, igual aos teus antepassados
Jullie maken deel uit van de schande, allemaal racistischVocês fazem parte da escória, tudo racista
En als jullie dat niet waren, zouden jullie iets doen om de geschiedenis te veranderen.E se não fossem, estariam fazendo uma pra mudar a história



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nego Max y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: