Traducción generada automáticamente

Senza Fiato
Negramaro
sin aliento
Senza Fiato
Soy una orilla del río en su totalidadSono riva di un fiume in piena
Endless me cubres y descubresSenza fine mi copri e scopri
Como si fuera un columpioCome fossi un'altalena
Mecedora en mis caderasDondolando sui miei fianchi
Blanco y cansado, como si me persiguierasBianchi e stanchi, come te - che insegui me.
Deslizando a través de mis pasosScivolando tra i miei passi
Son piedras dentro de ti, dentro de míSono sassi dentro te - dentro me
Si no eres tú quien los mueveSe non sei tu a muoverli
Como si no fuera nadaCome fossi niente
Como si fuera agua en aguaCome fossi acqua dentro acqua
Sin peso, sin aliento, sin alientoSenza peso, senza fiato, senza affanno
Me abruma y me molestaMi travolge e mi sconvolgi
Entonces me secas y huyesPoi mi asciughi e scappi via
Regresas y me mojasTu ritorni poi mi bagni
Y te secas y vuelves a la míaE ti riasciughi e torni mia
Sin peso y sin alientoSenza peso e senza fiato
No estoy en la costa sin tiNon son riva senza te
Dímelo ahoraTell me now
Dime cómo se supone que voy a vivir sin tiTell me how am I supposed to live without you
¿No me lo puedes decir ahora?Won't you please tell me now
Dime cómo se supone que voy a vivir sin tiTell me how am I supposed to live without you
Si brillan en silencio, permanezcan iluminados dentro de míSe brillando in silenzio resti accesa dentro me
Si ardes y no morirás, te pones y me enciendenSe bruciando e non morendo tu rimandi e accendi me
¡Deja de quemarme!Stop burning me!
Por dentro y por fuera y por fuera se quemaDentro e fuori e fuori bruci
Y te consumes y huyesE ti consumi e scappi via
¡Deja de quemarme!Stop burning me!
Me ennegrezco y te relajas y me consumiste y regresasMi annerisci e ti rilassi e mi consumi e torni via
(Sal de aquí(Get out
¡De mi cabeza!Of my head!
¡Fuera!Get out
¡De mi cabeza!Of my head!
¡Deja de quemarme!)Stop burning me!)
¡Fuera!Get out
¡De mi cabeza!Of my head!
¡Fuera!Get out
¡De mi cabeza! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!Of my head! No!
¿No me lo puedes decir ahora?Won't you please tell me now
Dime cómo se supone que voy a vivir sin tiTell me how am I supposed to live without you
No, por favor, no me digas ahora (tócame)No, please, don't tell me now (touch me)
Dime cómo se supone que voy a vivir sin tiTell me how am I supposed to live without you
No, no lo estoyNo
POR FAVORPlease
No lo hagasDon't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Negramaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: