Traducción generada automáticamente

Sing-hiozzo
Negramaro
Sing-Hicks
Sing-hiozzo
Ich habe einen Luftzug in der KehleHo un vuoto d'aria nella gola
Und ich kann nicht sagen...E non riesco a di...
Und ich kann nicht sagenE non riesco a dire
Ob das, was fehlt, das Wort ist, schon längstSe quel che manca è la parola, ormai
Hilf mir zu versteh...Aiutami a capi...
Hilf mir zu verstehenAiutami a capire
Es ist ein Schluchzen von GedankenÈ un singhiozzo di pensieri
Das mich nicht reden lässt...Che non mi fa parla...
Das mich nicht reden lässtChe non mi fa parlare
Oder vielleicht ist es nur das, was gestern, weißt duO forse è solo quel che ieri, sai
Mir das Herz zugeschnürt hat...Mi ha strozzato il cuo...
Mir das Herz zerfetzt hat...Mi ha straziato il cuo...
Mir das Herz zerfetzt hat...Mi ha straziato il cuo...
Mir das Herz zugeschnürt hatMi ha strozzato il cuore
Sag ruhig, mein SchatzDimmi pure amore
Versuch wenigstens zu atmenProva almeno a respirare
Langsam, mein SchatzPiano piano amore
Es gibt nichts zu fürchtenNon c'è niente da temere
Es ist nur kalt, mein SchatzÈ solo freddo amore
Und lass dich wärmenE tu lasciati scaldare
Während die Welt fälltMentre il mondo cade
Wie sie fällt, falle auch ichCome cade cado anche io
Ohne die WorteSenza le parole
Die ich dir gerne sagen würde...Che vorrei poterti dire...
Ja, ich würde sie dir gerne sagenSì, vorrei poterti dire
SagenDire
SagenDire
Dass ich müde bin zu sterbenChe sono stanco da morire
Aber der Luftzug ist zurückMa è tornato il vuoto d'aria
In meinen Wörtern...Nelle mie paro...
In meinen WortenNelle mie parole
Es ist ein fester Knoten in der Kehle, schon längstÈ un nodo stretto nella gola, ormai
Der sich nicht löst...Che non si scioglie anco...
Der sich noch nicht löstChe non si scioglie ancora
Und wenn ich stottere, liegt es daran, dass ich nicht kannE se balbetto è che non riesco
Dir zu sagen, was ich...A dirti quel che pe...
Dir zu sagen, was ich denkeA dirti quel che penso
Und ich ziehe es vor, es in mir zu behalten, weißt duE preferisco tenere dentro, sai
Anstatt zu schreien...Anzichè grida...
Anstatt zu schreienAnzichè gridare
Sag ruhig, mein SchatzDimmi pure amore
Versuch wenigstens zu atmenProva almeno a respirare
Langsam, mein SchatzPiano piano amore
Es gibt nichts zu fürchtenNon c'è niente da temere
Es ist nur kalt, mein SchatzÈ solo freddo amore
Und lass dich wärmenE tu lasciati scaldare
Während die Welt fälltMentre il mondo cade
Merkst du nicht, dass ich es binNon ti accorgi che son io
Der es rutschen lässtA farlo scivolare
Unter den Füßen und unter der SonneSotto i piedi e sotto il sole
Der Rest stirbtTutto il resto muore
Ohne auch nur die Zeit zu habenSenza neanche avere il tempo
Die Zeit, es zu versuchenIl tempo di provare
Die Sonne zurückzubringenA far tornare indietro il sole
Ohne Groll mehrSenza più rancore
Wiederhol mir, es ist kalt, mein SchatzMi ripeti è freddo amore
Und jetzt habe ich die WorteE adesso ho le parole
Die ich dir gerne sagen würdeChe vorrei poterti dire
Und ich würde dir gerne sagenE vorrei poterti dire
Dass ich müde bin zu sterbenChe sono stanco da morire
Und ich will nicht mehr bleibenE non voglio più restare
Lass mir wenigstens die VergebungAlmeno lasciami il perdono
Eines SchluchzensDi un singhiozzo
Und nicht eines WeinensE non di un pianto
Ich kann nicht schreien...Io non so gridare...
Ich singeCanto
Merkst du nicht, dass ich es binNon ti accorgi che son io
Der es rutschen lässtA farlo scivolare
Unter den Füßen und unter der SonneSotto i piedi e sotto il sole
Der Rest stirbtTutto il resto muore
Ohne auch nur die Zeit zu habenSenza neanche avere il tempo
Die Zeit, es zu versuchenIl tempo di provare
Die Sonne zurückzubringenA far tornare indietro il sole
Ohne Groll mehrSenza più rancore
Wiederhol mirMi ripeti
Es ist kalt, mein SchatzÈ freddo amore
Und jetzt habe ich die WorteE adesso ho le parole
Die ich dir gerne sagen würdeChe vorrei poterti dire
Und ich würde dir gerne sagenE vorrei poterti dire
Sagen, sagen, sagenDire dire dire
Sagen, sagen, sagenDire dire dire
Dass ich müde bin zu sterben!Che sono stanco da morire!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Negramaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: