Traducción generada automáticamente

La Prima Volta
Negramaro
La primera vez
La Prima Volta
Hábleme de cuándoParlami di quando
Me viste por primera vezMi hai visto per la prima volta
Apenas te acuerdasTi ricordi a stento
O revivir todo comoO rivivi tutto come
¿Qué fue entonces?Come fosse allora?
Parecí cansadaAvevo l'aria stanca
Colgando de una luna torcidaAppeso ad una luna storta
O tal vez fui cuidadosoO forse ero attento
No perderme en mis ojosA non perdermi negli occhi
En tus ojos todavíaNei tuoi occhi ancora
Y recuerdas el mundoE ti ricordi il mondo
¿Cuántas vueltas en sí mismoQuanti giri su se stesso
El tiempo era lentoEra lento il tempo
¿O estaba corriendo como loco?O correva come un matto?
Y ahora no hay nada en el mundoE adesso non c’è niente al mondo
Que puede parecer en la parte inferiorChe possa somigliare in fondo
A lo que éramosA quello che eravamo
A lo que somos ahoraA quello che ora siamo
A cómo lo haremos algún díaA come noi saremo un giorno
¿Recuerdas cuandoTi ricordi quando
Me mataste por primera vezMi hai ucciso per la prima volta
Te apuntó al centroHai mirato al centro
Y golpeaste un poco por accidenteE hai colpito un po' per sbaglio
Y accidentalmente ganasteE per sbaglio hai vinto
Y el mundo temblabaE tremava il mondo
¿Cuántas vueltas en sí mismoQuanti giri su se stesso
El tiempo se acabaSta scadendo il tempo
¿O sigues de pie a mi lado?O mi rimani ancora accanto?
Y ahora no hay nada en el mundoE adesso non c’è niente al mondo
Que puede parecer en la parte inferiorChe possa somigliare in fondo
A lo que éramosA quello che eravamo
A lo que somos ahoraA quello che ora siamo
A cómo lo haremos algún díaA come noi saremo un giorno
No recuerdo esa vezNon ricordo quella volta
donde te vi y eras otroIn cui ti ho visto ed eri un'altra
No recuerdas esa vezNon ricordi quella volta
En el que me quitaste el aireIn cui mi hai tolto pure l'aria
No recuerdo tu caraNon ricordo la tua faccia
Cuando hiciste mi muecaQuando hai fatto la mia smorfia
No recuerdo mi casaNon ricordo la mia casa
Y ahora no hay nada en el mundoE adesso non c'è niente al mondo
Que se parezca a nosotros en el fondoChe possa somigliarci in fondo
A lo que éramosA quello che eravamo
Ahora no lo estamosAdesso non lo siamo
Y tal vez algún día lo hagamosE forse lo saremo un giorno
Sí, pero ahora el mundo no tiene sentidoSì ma adesso non ha senso il mondo
Si con un gesto has eliminado todoSe con un gesto hai cancellato tutto
La historia que éramosLa storia che eravamo
Los días que estamos ahoraI giorni che ora siamo
Y la ausencia de que algún día lo haremosE l'assenza che saremo un giorno
Hábleme de cuándoParlami di quando
Me amaste por primera vezMi hai amato per la prima volta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Negramaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: