Traducción generada automáticamente
Per Uno Come Me
Negramaro
Para uno como yo
Per Uno Come Me
Para alguien como yo
Per uno come me
Hay alguien más como tú
C'è un'altra come te
Que todavía sueña con las montañas
Che sogna ancora le montagne
Hablando suavemente con un gigante
Che parla piano ad un gigante
Que baja los ojos y dice
Che abbassa gli occhi e dice
Me quedo en la superficie
Io rimango in superficie
Que me sumerjo en un instante
Che vado a fondo in un istante
Me llevo las piernas a veces sabes
Sono di piombo le mie gambe a volte sai
Sería suficiente decir
Basterebbe poi dirsi
Eso es bueno, también
Che va bene anche così
Sin reunión
Senza incontrarsi
Lo importante es que sabes
L'importante è che tu sappia
Que al menos nosotros en esta galaxia
Che almeno noi in questa galassia
Estamos a dos puntos, sí muy lejos
Siamo due punti, sì lontani
Pero equidistante
Ma equidistanti
Como dos imbéciles
Come due stronzi
Amame, aunque no me conozcas
Amami, anche se non mi conosci
Por favor, amame, aunque estemos escondidos
Ti prego amami, anche se siamo nascosti
Amame sin tener que buscarme
Amami senza dovermi cercare
Sin saber de qué lado pararse
Senza sapere da che parte stare
Quédate en el mundo donde quieres envejecer
Resta nel mondo dove tu vuoi invecchiare
Iré a buscarte
Io verrò a prenderti
Para alguien como tú
Per una come te
Sabes, hay alguien más como yo
Lo sai c'è un altro come me
Que piensa sólo y siempre en el mar
Che pensa solo e sempre al mare
Como el escape más ideal
Come la fuga più ideale
¿Quién piensa que es especial?
Che crede sia speciale
Sólo sé improvisar
Basta sapere improvvisare
Para que no tengas que esperar
Per non doversi poi aspettare
Como se esperaba que la final
Come previsto quel finale
Y entonces sabes
E allora sai
¿Qué tal ahora?
Che ne dici se adesso
Nos tocamos de todos modos
Ci sfioriamo lo stesso
Sin tocarnos
Senza toccarci
Cierra los ojos
Tu chiudi gli occhi
Amame aunque no me conozcas
Amami anche se non mi conosci
Por favor, amame incluso si estamos escondidos
Ti prego amami anche se siamo nascosti
Amame sin tener que buscarme
Amami senza dovermi cercare
Sin saber de qué lado pararse
Senza sapere da che parte stare
Quédate en el mundo donde quieres envejecer
Resta nel mondo in cui tu vuoi invecchiare
Iré a buscarte
Io verrò a prendereti
Amame, aunque no me conozcas
Amami, anche se non mi conosci
Por favor, amame, aunque estemos escondidos
Ti prego amami, anche se siamo nascosti
Átame sin miedo al mal
Amami senza paura del male
No hay más respiraciones que aguantar
Senza respiri più da trattenere
Sólo amame sin saber si te recogeré allí
Amami e basta senza più sapere se verrò a prenderti lì
Y te recogeré allí
E io verrò a prenderti lì
Amame, aunque no me conozcas
Amami, anche se non mi conosci
Por favor, amame
Ti prego amami
A pesar de que estamos escondidos
Anche se siamo nascosti
Áame sin miedo al mar
Amami senza paura del mare
No hay más respiraciones que aguantar
Senza respiri più da trattenere
Sólo amame sin saber si te recogeré allí
Amami e basta senza più sapere se verrò a prenderti lì
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Negramaro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: