Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.591
Letra

Sonne

Sole

Manchmal, ja, passiert es auch mirA volte, certo, capita anche a me
Dass ich keine Stimme habe, um zu sprechen oder zu singenDi non avere voce per parlare o per cantare
SingenCantare
Aber tief in mir kenne ich mich, ich mache alle FehlerMa in fondo mi conosco, sbaglio tutti I tempi
War das nicht vielleicht der beste Zeitpunkt für mein Schweigen?Non era questo forse il migliore per I miei silenzi?
Und ich verstehe es gut, während ich dich ankommen seheE lo capisco bene mentre io ti guardo arrivare
Aus einem klaren, blauen Himmel, der kein Geräusch verbirgtDa un cielo terso e limpido che non nasconde alcun rumore
Verliere mich in den Ecken deines GlanzesPerdendomi negli angoli del tuo splendore
Ich frage mich, wo die Sonne geblieben istMi chiedo dove mai sia finito il sole

Und gerade heute, wo der Himmel blau ist, zu blauE proprio oggi che il cielo è azzurro, è troppo azzurro
Und es gibt nicht einmal einen gelben Fleck, nicht mal in der VorstellungE non c'è macchia gialla neanch a immaginare
Aber wenn ich nach unten schaue und dich in einem Moment seheMa se guardo in basso e vedo te in un istante
Dann verstehe ich, dass genau diese Sonne in dir verschwunden istPoi capisco che è finito dentro te proprio quel sole
Und jetzt ist der Moment, in dem ich singen möchte, meine Stimme wiederfindenE adesso è il momento in cui vorrei cantare, ritrovare la mia voce
Die verloren ist, so wie ich die Sonne verloren habeQuella persa come ho perso il sole
Wenn du mir schwörst, dass du bleibst, gebe ich dir meine StimmeSe mi giuri che rimani io ti lascio la mia voce
Es wird andere Schweigen geben, andere Zeiten, in denen ich Fehler mache, mein SchatzCi saranno altri silenzi, altri tempi da sbagliare, amore

Und alles um mich herum scheint einen Sinn gefunden zu haben, der dich überflutet und mich übermanntE tutto intorno sembra aver trovato un senso che ti invade e mi assale
Die Angst, dich mit meinen Händen zu berühren, trifft auf meinen SchweißLa paura di sfiorarti nelle mani incontra il mio sudore
Ich kann nichts anderes tun, als zu bewundernIo non posso fare altro che ammirare
Wie ein Mann darauf wartet, dass das Gewitter vorüberzieht, solange die Sonne zurückkommtCome un uomo aspetta passi il temporale purchè torni il sole
In der Welt sagen alle, dass es wenig Schönheit gibt, die zu retten und zu stehlen istNel mondo dicon tutti che ci sia poca bellezza da salvare e da rubare
Sie wissen nicht, wie viel davon in diesem Staunen verborgen istNon sanno mica quanta ne nasconda questo mio stupore
Manchmal verrate ich mich und lasse mich gehenA tratti mi tradisco e mi lascio andare
Ich möchte ohne Scham schreien, dass sie mir die Sonne gestohlen hat.Vorrei gridare senza alcun pudore che lei mi ha rubato il sole


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Negramaro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección