Traducción generada automáticamente

Sole
Negramaro
Sol
Sole
A veces, por supuesto, a mí también me pasaA volte, certo, capita anche a me
Que no tienes voz para hablar o cantarDi non avere voce per parlare o per cantare
CantaCantare
Pero en el fondo, me conozco a mí mismo. Me equivoco todo el tiempoMa in fondo mi conosco, sbaglio tutti I tempi
¿No fue eso lo mejor para mis silencios?Non era questo forse il migliore per I miei silenzi?
Y entiendo que mientras te veo venirE lo capisco bene mentre io ti guardo arrivare
Desde un cielo claro y claro que no oculta ningún ruidoDa un cielo terso e limpido che non nasconde alcun rumore
Me perdí en las esquinas de tu esplendorPerdendomi negli angoli del tuo splendore
Me pregunto dónde habrá ido el solMi chiedo dove mai sia finito il sole
Y justo hoy que el cielo es azul, es demasiado azulE proprio oggi che il cielo è azzurro, è troppo azzurro
Y no hay una mancha amarilla ni siquiera para imaginarE non c'è macchia gialla neanch a immaginare
Pero si miro hacia abajo y te veo en un instanteMa se guardo in basso e vedo te in un istante
Entonces me doy cuenta de que sólo ese solPoi capisco che è finito dentro te proprio quel sole
Y ahora es el momento en que quiero cantar, encontrar mi vozE adesso è il momento in cui vorrei cantare, ritrovare la mia voce
El que perdió al perder el solQuella persa come ho perso il sole
Si me juras que te quedarás, te dejaré mi vozSe mi giuri che rimani io ti lascio la mia voce
Habrá más silencios, más veces para equivocarse, amorCi saranno altri silenzi, altri tempi da sbagliare, amore
Y a su alrededor parece haber encontrado una sensación que te invade y me asaltaE tutto intorno sembra aver trovato un senso che ti invade e mi assale
El miedo a tocar tus manos se encuentra con mi sudorLa paura di sfiorarti nelle mani incontra il mio sudore
Todo lo que puedo hacer es admiarIo non posso fare altro che ammirare
Como un hombre espera a que pase la tormenta mientras el sol vuelvaCome un uomo aspetta passi il temporale purchè torni il sole
En el mundo, todo el mundo dice que hay poca belleza para salvar y robarNel mondo dicon tutti che ci sia poca bellezza da salvare e da rubare
No saben cuánto se esconde esta sorpresa míaNon sanno mica quanta ne nasconda questo mio stupore
A veces me engaño a mí mismo y me dejo irA tratti mi tradisco e mi lascio andare
Me gustaría gritar sin modestia que me robaste el solVorrei gridare senza alcun pudore che lei mi ha rubato il sole



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Negramaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: