Traducción generada automáticamente

Ti È Mai Successo?
Negramaro
¿Alguna vez te ha pasado?
Ti È Mai Successo?
¿Alguna vez te ha pasado de sentirte en el centroTi è mai successo di sentirti al centro
En el centro de todoAl centro di ogni cosa
En el centro de este universoAl centro di quest’universo
Y mientras el mundo giraE mentre il mondo gira
Déjalo girarLascialo girare
Porque piensasChe tanto pensi
Que eres el único que puede hacerloDi esser l’unico a poterlo fare
Estás tan en el centroSei così al centro
Que incluso puedes detenerloChe se vuoi lo puoi anche fermare
Cambiar su rumboCambiarne il senso
De dirección para regresarDella direzione per tornare
A los lugares y el tiempoNei luoghi e il tempo
Donde perdiste alas, sueños y corazónIn cui hai perso ali, sogni e cuore
Me ha pasado a míA me è successo
Y ahora sé volarE ora so volare
¿Alguna vez te ha pasado de sentirte en otro lugarTi è mai successo di sentirti altrove
Con los pies firmes en la tierraI piedi fermi a terra
Y el alma ligera yendoE l’anima leggera andare
Yendo lejos y más alláAndare via lontano e oltre
Donde imaginarDove immaginare
Ya no tiene límitesNon ha più limiti
Tienes un nuevo mundo por inventarHai un nuovo mondo da inventare
Estás tan en otro lugarSei così altrove
Que ni siquiera puedes regresarChe non riesci neanche più a tornare
Pero no te importaMa non ti importa
Porque es demasiado hermoso para quedarsePerché è troppo bello da restare
En los lugares y el tiempoNei luoghi e il tempo
Donde encontraste alas, sueños y corazónIn cui hai trovato ali, sogni e cuore
Me ha pasado a míA me è successo
Y ahora sé viajarE ora so viaggiare
Más alláOltre
De esta estúpida rabia por nadaQuesta stupida rabbia per niente
Más allá del odio que escupe la genteOltre l’odio che sputa la gente
Sobre la vida que es menos importanteSulla vita che è meno importante
Que todo el orgulloDi tutto l’orgoglio
Que no sirve de nadaChe non serve a niente
Más allá de los muros y los límites del mundoOltre I muri e I confini del mondo
Hacia un cielo más alto y profundoVerso un cielo più alto e profondo
De las cosas que cada uno persigueDelle cose che ognuno rincorre
Y no se da cuentaE non se ne accorge
Que no son nadaChe non sono niente
Que no son nadaChe non sono niente
¿Alguna vez te ha pasado de mirar el marTi è mai successo di guardare il mare
Fijar un punto en el horizonte y decir:Fissare un punto all’orizzonte e dire:
¿Es este el camino en el que quisiera escaparÈ questo il modo in cui vorrei scappare
Avanzando siempreAndando avanti sempre
Avanzando sin llegar nuncaAvanti senza mai arrivare
En el fondo, este es el sentido de nuestro vagarIn fondo in fondo è questo il senso del nostro vagare
La felicidad es algo por buscar sin encontrar nuncaFelicità è qualcosa da cercare senza mai trovare
Lanzarse al agua y no temer ahogarseGettarsi in acqua e non temere di annegare
Me ha pasado a míA me è successo
Y ahora sé volarE ora so volare
VolarVolare
VolarVolare
Más alláOltre
De esta estúpida rabia por nadaQuesta stupida rabbia per niente
Más allá del odio que escupe la genteOltre l’odio che sputa la gente
Sobre la vida que es menos importanteSulla vita che è meno importante
Que todo el orgulloDi tutto l’ orgoglio
Que no sirve de nadaChe non serve a niente
Más allá de los muros y los límites del mundoOltre I muri e I confini del mondo
Hacia un cielo más alto y profundoVerso un cielo più alto e profondo
De las cosas que cada uno persigueDelle cose che ognuno rincorre
Y no se da cuentaE non se ne accorge
Que no son nadaChe non sono niente
Que no son nadaChe non sono niente
Que no son nadaChe non sono niente
Y no son nadaE non sono niente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Negramaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: