Traducción generada automáticamente

XXX
Negrita
XXX
XXX
Buiten gaan en het plein op is echt niks voor mijDi uscire e andare in piazza non mi va per niente
maar ik moet wel gaan of ik word gek hierma ci devo andare o qui divento demente
dus wat moet ik doen, kan toch niet blijven zittencome devo fare, non posso mica rimanere
zonder sigaretten, zonder iets te roken... NOOIT!!senza sigarette, senza avere da fumare... MAI!!
iets meer te roken NOOITavere da fumare mai
zonder iets te roken... NOOIT!!senza avere da fumare... MAI!!
Net buiten huis, weet je wie ik zie?Appena fuori casa, lo sai chi ti vedo?
Mevrouw Krant die me van achteren aankijktLa Signora Gazzettino che mi punta da dietro
te laat maat, je bent geraakttroppo tardi amico, sei stato colpito
aangewezen, beoordeeld onder die vinger... ALLEMAAL!!indicato, giudicato sotto i colpi di quel dito... ORMAI!!
de klap van die vinger ALLEMAALi colpi di quel dito ormai
onder die klap van die vinger... ALLEMAAL!!sotto i colpi di quel dito... ORMAI!!
Hoor eens jongen, zegt ze. Voor je leeftijd...Senti figliolo mi fa. Penso che per la tua età...
zie je er niet best uit... je bent geen kind meer...sei messo male... non sei mica un bambino...
al die kettingen... die oorringen...tutte quelle collane... quell'orecchino...
ben je misschien een flikker? ben je misschien verslaafd?sarai mica finocchio? sarai mica drogato?
ik ken je sinds je geboren bent... MAH?! (wie weet waar het eindigt?);io ti conosco da quando sei nato...MAH?! (chissà dove si finirà?);
Ik glimlach naar haar en laat haar gaanIo le sorrido e la lascio passare
en ik denk aan haar neefje die zich bezighoudt met het goede leven...e penso a suo nipote che si fa le pere...
en ik ga weg... en ik ga weg!e vado via... e vado via!
De tabak winkel is in het zicht en ik moet dichterbij komenIl tabacchi è allo scoperto e io mi devo avvicinare
en ineens zie ik hem aankomene tuttauntratto me lo vedo arrivare
De sheriff van het dorp met zijn hulpjesLo sceriffo del paese con i suoi aiutanti
dat zou de slager zijn en nog vier anderen... PROBLEMEN!!!che sarebbe il macellaio ed altri quattro passanti... GUAI!!!
ik voorspel alleen maar problemen... ik voorspel alleen maar problemen...prevedo solamente guai... prevedo solamente guai...
inderdaad:infatti:
Hoor eens jongen, zegt hij. Dit is onze stadSenti ragazzo mi fa. Questa e la nostra città
en daar zijn we trots op, geef ons geen zorgene ne siamo fieri non ci dare pensieri
die onzin die je zingt,tutte queste stronzate che ti sento cantare
in plaats van te werken in plaats van te werkeninvece di lavorare invece di lavorare
zoals alle mensen die respect verdienen... PROBLEMEN!!come tutte le persone che si fanno rispettare... GUAI!!
(van jou verwacht ik alleen maar problemen!)(da te m'aspetto solo guai!)
ik negeer hem maar weet te passenio non lo cago ma riesco a passare
tussen de grappen en het algemene gelach..... HOI.in mezzo alle battute e alla risata generale.....CIAO.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Negrita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: