Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.955

Radio Conga

Negrita

Letra

Significado

Radio Conga

Radio Conga

Karibu Jambo Buana Leo Jua Kali SanaKaribu Jambo Buana Leo Jua Kali Sana.
Karibu Jambo Buana Leo Jua Kali SanaKaribu Jambo Buana Leo Jua Kali Sana.
Sante Sana Ido Sana.. Kesho Apana, Apana Jua Kali SanaAsante Sana Icio Asante Sana..Kesho Apana, Apana Jua Kali Sana.
Olèle Olèle Malibà Ma'ka'si, Olèle Olèle Malibà Ma'ka'si. ¡Luka! Asante Sana Icio... Mimi Nakupenda Wewe... Hei cica escucha la PauOlèlè Olèlè Malibà Ma'ka'si, Olèlè Olèlè Malibà Ma'ka'si.Luka! Asante Sana Icio…Mimi Nakupenda Wewe…Hei cica escucha el Pau…

Te merecías más, pero ahora shock!Tu meritavi di più,ma adesso shock!
Cuando vuelves de un comercial, vives en una favela, en la era de Helldorado, no eres convocado en el plan BAl rientro da uno spot…abiti dentro a una favela…Finita l'era di Helldorado,nel piano B tu non sei convocato.
¿Y canta la radio del amor, el amor por quién? Rockstars vestido elegante y el vidrio se oscurece cada vez másE canta d'amore la radio, amore per chi? Le rockstar vestono chic e il vetro è sempre più oscurato…
Pero en la arena hay una canción: «No hay miedo aquí todo está bien!Ma nell'arena s'alza un canto:"Niente paura qui va tutto bene!"

Radio Conga está en el aire desde el centro de JunglaE' in onda Radio Conga dal centro della Jungla…
¿Hay alguien ahí arriba? (May-Day, May-Day!)C'è qualcuno là sopra? (May-day, may-day!)
No Victoria... pero en vano Gloria... (Y el Partido ha terminado)No Victoria…ma vana Gloria…(And the Party is over )

Olèle Olèle Malibà Ma'ka'si, Olèle Olèle Malibà Ma'ka'si, Olèle Olèle... Mimi Nakupenda WeweOlèlè Olèlè Malibà Ma'ka'si, Olèlè Olèlè Malibà Ma'ka'si, Olèlè Olèlè…Mimi Nakupenda Wewe..

¿Ahora te preguntas quién eres? ¿Qué vas a hacer? ¡Llora fuerte a tu bonsai mientras el fuego se mueve!Ora tu ti chiedi chi sei? Cosa farai? Piangi stretto al tuo bonsai, mentre intorno avanza il fuoco!
Las certezas de una vida... ¡Vete! ¡Como agua entre los dedos!Le certezze di una vita…via!Come acqua tra le dita!
Pero si sientes que no estás solo aunque el cielo esté oscuro, busca un rayo y toma el vuelo sobre 'sto mundo desesperado! Que en Helldorado eres lo que tienes... ¡pero nunca es suficiente para ti!Ma se senti che non sei solo anche se il cielo è scuro, cerca un raggio e prendi il volo sopra 'sto mundo desperado! Che in Helldorado sei quello che hai…ma non ti basta mai!

Radio Conga está en el aire desde el centro de JunglaE' in onda Radio Conga dal centro della Jungla…
¿Hay alguien ahí arriba? (May-Day, May-Day!)C'è qualcuno là sopra? (May-day, may-day!)
No Victoria... pero en vano Gloria... (Y el Partido ha terminado)No Victoria…ma vana Gloria…(And the Party is over )

Olèle Olèle Malibà Ma'ka'si, Olèle Olèle Malibà Ma'ka'si, Olèle Olèle... ¡Kajiado!Olèlè Olèlè Malibà Ma'ka'si, Olèlè Olèlè Malibà Ma'ka'si, Olèlè Olèlè…Kajiado!

Si hay tensión que te importa con bocas de incendios... alguien muere piazenza estamos en tantos... error trágico desaparecer la evidencia... y la prisión es sólo para aquellos que roban pollo.Trabajo negro pagado con dinero negro... ira negro temporada negro negro... hambre negro la revolución... negro África está a sólo 4 pasos de distancia ! El humor negro cuida el blanco... cura la bamba como la aspirina... y baila como la bamba, así como el tejido, icono de la piel de los huesos y silicona. El futbolista dice que la pelota es redonda... el presidente jura cambiar el mundo... ¡no hay futuro en mi futuro! ¡Ningún futuro en mi futuro!Se c'è tensione si cura con gli idranti…qualcuno muore piazenza siamo in tanti…tragico errore spariscono le prove…e la prigione è solo per chi ruba polli.Lavoro nero pagato con denaro nero…nera la rabbia nera la stagione…nera la fame nera la rivoluzione…l'Africa nera è solo a 4 passi di qui!L'umore nero si cura con il bianco…cura la bamba come l'aspirina…e balla di bamba pure la velina, icona d'ossa pelle e silicone. Il calciatore dice che il pallone è tondo…il presidente giura di cambiare il mondo…Nessun futuro nel mio futuro! Nessun futuro nel mio futuro!

Usted está en Radio Conga desde el centro de la JunglaSiete su onda Radio Conga dal centro della Jungla…
¿Hay alguien ahí arriba? (May-Day, May-Day!)C'è qualcuno là sopra? (May-day, may-day!)
No Victoria... pero en vano Gloria... (Y el Partido... la fiesta ha terminado)No Victoria…ma vana Gloria…(And the Party…the party is over )

Karibu Jambo Buana Leo Jua Kali Sana... Karibu Jambo Buana Leo Jua Kali Sana... Asante Sana... Kesho Apana, Apana Jua Kali Sana... Olèlè Malibà Ma'ka'si, Olèlè Malibà Ma'ka'si... ¡Lukà! ¡Luka! Asante Sana Icio, Mimi Nakupenda Wewe, Perdido, NegritaKaribu Jambo Buana Leo Jua Kali Sana… Karibu Jambo Buana Leo Jua Kali Sana… Asante Sana Icio Asante Sana..Kesho Apana, Apana Jua Kali Sana… Olèlè Olèlè Malibà Ma'ka'si, Olèlè Olèlè Malibà Ma'ka'si…Lukà!Lukà! Asante Sana Icio…Mimi Nakupenda Wewe…Perdida…Negrita…
Si no aquí, ¿dónde? Si no ahora, ¿cuándo? Apunta apunta a la luna esta noche... ¿cómo estira las sombras esta noche... si no aquí? ¡Wollo! ¡Wollo! ¿Si no ahora? ¡Wollo! ¡Wollo! ¡Hola Musioka! ¡Hola, Parkirowa! - ¿Qué? Mimi NakupendaSe non qui, dove? Se non ora, quando? Mira mira la luna stasera…come allunga le ombre,stasera…se non qui? Wollo!Wollo! Se non ora? Wollo!Wollo! Ehi Musioka!Ehi Parkirowa!…Mimi Nakupenda

Escrita por: Paolo Bruni / Fabrizio Barbacci / Cesare Petricich / Enrico Salvi / Franco Li Causi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Negrita y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección