Traducción generada automáticamente

Magnolia
Negrita
Magnolia
Magnolia
Lentement glisseLentamente scivola
Ta main sur toiLa tua mano su di te
Juste assez pour transformerQuel tanto che basta per trasformare
Chaque caresse en un gémissementOgni carezza in un gemito
Je te regarde, en sueur, te contorsionnerTi guardo accaldata contorcerti
Entre les draps humidesTra le lenzuola umide
Gourmande et implacableGolosa ed implacabile
Vas-y, fais-moi mal tant que tu veux…Forza fammi male finchè vuoi…
Tu sais…Lo sai…
Pluie, je serai… pour étancher ta soif…Pioggia io sarò … per toglierti la sete…
Et soleil, je monterai… pour bien te sécher…E sole salirò … per asciugarti bene…
Vent, j'arriverai… pour pouvoir te caresser…Vento arriverò … per poterti accarezzare…
Mais si tu veux… si tu veux…Ma se vuoi… se tu vuoi…
Entre boue et neige, boue et neige, je vais devenir folle !Tra fango e neve, fango e neve impazzirò!
Je t'admire pour ta façon d'aborderTi ammiro per come ti approcci
Ces années changeantesA questi anni mutevoli
J'aime ton sens pratiqueMi piace quel tuo senso pratico
Ta force et ton ironieLa tua forza e l'ironia
Les cieux noirs autour de nousI cieli neri intorno a noi
Ne sont que des nuagesSono soltanto nuvole
Que tu souffles doucementChe dolcemente soffi via
Et rien ne peut faire plus mal, tu sais…E niente può far male più, lo sai…
Tu sais…Lo sai…
Pluie, je serai… pour étancher ta soif…Pioggia io sarò … per toglierti la sete…
Et soleil, je monterai… pour bien te sécher…E sole salirò … per asciugarti bene…
Vent, j'arriverai… pour pouvoir te caresser…Vento arriverò … per poterti accarezzare…
Mais si tu veux… si tu veux…Ma se vuoi… se tu vuoi…
Entre boue et neige, boue et neige, je vais devenir folle !Tra fango e neve, fango e neve impazzirò!
Je vais devenir folle !…Impazzirò!….
Tant que pluie je deviendrai… pour étancher ta soif…Finche' pioggia diverrò … per toglierti la sete…
Et soleil, je serai… pour bien te sécher…E sole io sarò … per asciugarti bene…
Vent, j'arriverai… pour pouvoir te caresser…Vento arriverò … per poterti accarezzare…
Mais si tu veux… si tu veux…Ma se vuoi… se tu vuoi…
Entre boue et neige, boue et neige, je vais devenir folle !…Tra fango e neve, fango e neve impazzirò!…
Je vais devenir folle ! et pluie je seraiImpazzirò! e pioggia io sarò
Pour étancher ta soif, pour bien te sécher, pour pouvoirPer toglierti la sete, per asciugarti bene, per poterti
Te caresserAccarezzare
Mais si tu veux, si tu veux…Ma se vuoi , se tu vuoi….
Jusqu'à la fin, jusqu'à la fin du monde…Fino alla fine, fino alla fine del mondo…
Viens avec moi, viens avec moi, viens avec moiVieni con me, vieni con me, vieni con me
Pour m'apprendre à marcher, pour m'apprendre à respirer…Ad insegnarmi a camminare,ad insegnarmi a respirare…
Avec les mains, avec les mains, avec les mainsCon le mani, con le mani,con le mani
Avec tes mains, je pourrais mourir, sur tes mains, je pourrais…Con le tue mani potrei morire,sulle tue mani potrei….



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Negrita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: