Traducción generada automáticamente
Evolución (part. La Cebolla)
Negro Jari
Évolution (feat. La Cebolla)
Evolución (part. La Cebolla)
Je fais bouger les rues avec ce styleMuevo las calles con este estilo
Un petit côté voyou et en même temps raffinéUn toque golfo y a la vez fino
C'est de la qualité comme un vieux vinEsto es calidad como un viejo vino
Comme Scarface ou comme le ParrainComo scarface o como el padrino
Je fais bouger les rues avec ce styleMuevo las calles con este estilo
Un petit côté voyou et en même temps raffinéUn toque golfo y a la vez fino
C'est de la qualité comme un vieux vinEsto es calidad como un viejo vino
Comme Scarface ou comme le ParrainComo scarface o como el padrino
Je rappe comme Tego, au rythme du caracolRapeando como tego, al compás de caracol
Je te rappe en flamenco, je te rappe en reggaetonTe rapeo por flamenco, te rapeo por reggaeton
Je brille sur tous les beats, je suis le plus créatifMe luzco en to los beat, soy el más creativo
C'est pour ça qu'on veut me tuer mais je suis toujours en viePor ello me quieren matar pero sigo vivo
Je suis toujours en vie dans ce milieu, gardant l'essenceSigo vivo en esto, manteniendo la esencia
Faisant la fusion, en référenceHaciendo la fusión, teniendo en referencia
À tout ce qu'ont fait, les grands innovateursTodo lo que hicieron, grandes innovadores
À ce qu'ils ont interprété, les grands rossignolsLo que interpretaron, los grandes ruiseñores
Je vole, je viens, etVolando voy volando vengo y
Sur le chemin, je m'amusePor el camino, yo me entretengo
On n'est pas fous, on sait ce qu'on veutNo estamos locos sabemos lo que queremos
Vis la vie comme si c'était un rêveVive la vida igual que si fuera un sueño
Et son son, pour que tu dansesY son son, para que tu la baile
Son son, pour les chanter au ventSon son, para cantarlas al viento
Ces chansons si de rueEstas canciones tan callejeras
Qui font bouger les hanches dans la rueQue pone a la calle a mover caderas
Je fais bouger les rues avec ce styleMuevo las calles con este estilo
Un petit côté voyou et en même temps raffinéUn toque golfo y a la vez fino
C'est de la qualité comme un vieux vinEsto es calidad como un viejo vino
Comme Scarface ou comme le ParrainComo scarface o como el padrino
Je fais bouger les rues avec ce styleMuevo las calles con este estilo
Un petit côté voyou et en même temps raffinéUn toque golfo y a la vez fino
C'est de la qualité comme un vieux vinEsto es calidad como un viejo vino
Comme Scarface ou comme le ParrainComo scarface o como el padrino
Je fais bouger les rues, je fais bouger les ruesMuevo las calles, muevo las calles
Je fais bouger les rues, je fais bouger les ruesMuevo las calles, muevo las calles
Je fais bouger les rues, je fais bouger les ruesMuevo las calles, muevo las calles
Je fais bouger les rues, je fais bouger les ruesMuevo las calles, muevo las calles
Flamenco de quartier comme le TijeraFlamenco de barrio como el tijerita
Junco, Jero, Lolita, El ParritaJunco, jero, lolita, el parrita
Fusion rap de quartier comme Héctor le FatherFusion rap de barrio como Héctor el father
Pac, Biggie, Yankee, tu saisPac, bigguie, yankee, tú sabes
Je le fais souvent, je mets le feu, pour qu'ils dansent et kiffentLo hago frecuente, le meto caliente, pa que lo bailen y flipen
Pour qu'ils bougent, pour qu'ils bougent, comme le font les strip-teaseusesPa que lo muevan, pa que lo muevan, como lo hacen las striper
Qu'ils y aillent fort, qu'ils y aillent fort, en bougeant la silhouetteQue le den duro, que le den duro, moviendo la figura
Que tout s'enflamme, que tout s'enflamme, au son de cette folieQue to se prenda, que to se prenda, al son de esta locura
Il y a peu de limites dans ma créationHay pocos limites en mi creación
Je brise les règles, je suis la révolutionRompo las reglas soy revolución
Mélange de styles, c'est l'évolutionMezcla de estilos eso la evolución
Plusieurs cultures dans une chansonVarias culturas en una canción
Mélanges de culturesMezclas de culturas
Les choses de la mère terreLas cosas de la madre tierra
Flamenco des gitansFlamenco de los gitanos
Avec les rythmes urbainsJunto con los ritmos urbanos
Il s'agit d'évolutionSe trata de evolución
Le maître Camarón l'a déjà faitYa lo hizo el maestro camarón
Et a donné vie à la créationY dio vida a la creación
Au style de cette fusionAl estilo de esta fusión
Je fais bouger les rues avec ce styleMuevo las calles con este estilo
Un petit côté voyou et en même temps raffinéUn toque golfo y a la vez fino
C'est de la qualité comme un vieux vinEsto es calidad como un viejo vino
Comme Scarface ou comme le ParrainComo scarface o como el padrino
Je fais bouger les rues avec ce styleMuevo las calles con este estilo
Un petit côté voyou et en même temps raffinéUn toque golfo y a la vez fino
C'est de la qualité comme un vieux vinEsto es calidad como un viejo vino
Comme Scarface ou comme le ParrainComo scarface o como el padrino
Je fais bouger les rues, je fais bouger les ruesMuevo las calles, muevo las calles
Je fais bouger les rues, je fais bouger les ruesMuevo las calles, muevo las calles
Je fais bouger les rues, je fais bouger les ruesMuevo las calles, muevo las calles
Je fais bouger les rues, je fais bouger les ruesMuevo las calles, muevo las calles
Mélanges de culturesMezclas de culturas
Les choses de la mère terreLas cosas de la madre tierra
Flamenco des gitansFlamenco de los gitanos
Avec les rythmes urbainsJunto con los ritmos urbanos
Il s'agit d'évolutionSe trata de evolución
Le maître Camarón l'a déjà faitYa lo hizo el maestro camarón
Et a donné vie à la créationY dio vida a la creación
Au style de cette fusionAl estilo de esta fusión



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Negro Jari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: