Traducción generada automáticamente

Yaad Piya Ki Aane Lagi
Neha Kakkar
The Memory of My Love is Coming
Yaad Piya Ki Aane Lagi
Like clouds gathering in the skyaasmaan mein jaise baadal ho rahe hai
We're slowly, slowly, slowly losing our mindshum dheere dheere dheere paagal ho rahe hai
Like clouds gathering in the skyaasmaan mein jaise baadal ho rahe hai
We're slowly, slowly, slowly losing our mindshum dheere dheere dheere paagal ho rahe hai
I just want to die if he doesn't come to meet memain to mar jaana haye wo na jo milne aaye
I just want to die if he doesn't come to meet memain to mar jaana haye wo na jo milne aaye
My breaths are in his handssaansein meri hai unke hathon mein
The memory of my love, my love is comingyaad piya ki, mere piya ki aane lagi
Oh, in these damp, damp nightshaye bheegi bheegi raaton mein
Oh, the memory of my love is comingho yaad piya ki aane lagi
Oh, in these damp, damp nightshaye bheegi bheegi raaton mein
What’s my state without you?tere bina kya haal hai apna
Should I tell you, babe?kya tumko batlaye re
My bangles are cryingchoodiyan meri roye
My scarf is weeping, babemeri chunri royi jaye re
Oh, what’s my state without you?ho o tere bina kya haal hai apna
Should I tell you, babe?kya tumko batlaye re
My bangles are cryingchudiyan meri roye
My scarf is weeping, babemeri chunri royi jaye re
Without you, everything's a punishmentbin tere sab saza hain
Without you, where's the fun?bin tere kahan maza hai
Without you, everything's a punishmentbin tere sab saza hain
Without you, where's the fun?bin tere kahan maza hai
Without you, where's the fun in love?bin tere kahan maza hai chahaton mein
The memory of my love, oh yes, my loveyaad piya ki, ha-haan mere piya ki
Oh, my love is cominghaye piya ki aane lagi
Oh, in these damp nightshaye bheegi bheegi
The memory of my love is comingyaad piya ki aane lagi
Oh, in these damp, damp nightshaye bheegi bheegi raaton mein
When will that day comekab wo din aayega
When we’ll also get henna on our hands?jab hum bhi mehndi lagwayenge
Who knows when they'll comena jaane kab aayenge
And take me away in a bridal procession?aur doli mein le jayenge
Oh, when will that day comeho kab wo din aayega
When we’ll also get henna on our hands?jab hum bhi mehndi lagwayenge
Who knows when they'll comena jaane kab aayenge
And take me away in a bridal procession?aur doli mein le jayenge
Our turn hasn’t come yetbaari na aaye humari
We’ve seen all the weddingsbaarate dekhi saari
Our turn hasn’t come yetbaari na aaye humari
We’ve seen all the weddingsbaarate dekhi saari
We all danced at everyone else's weddingsnache hum sabki baraaton mein
The memory of my love, my love is comingyaad piya ki, mere piya ki aane lagi
Oh, in these damp, damp nightshaye bheegi bheegi raaton mein
Oh, the memory of my love is comingho yaad piya ki aane lagi
Oh, in these damp, damp, damp nightshaye bheegi bheegi bheegi raaton mein
The memory of my love is coming.yaad piya ki aane lagi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neha Kakkar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: