Traducción generada automáticamente

Ladrão de Galinha
Nei Lopes
Ladrão de Galinha
Foi num salão, ali no baixo Cinelândia
Perto da espaguetelândia, na Francisco Serrador
Que eu descobri que não tem bem que sempre dure, conhecendo a manicure
Ana Luzia Eleonor, com seu jeitinho encantador
Foi a melhor dentre as cumadres que eu já tive, mulher de um detetive
Ex-polícia especial
Era um vulcão e um pedação de mau caminho, tudo isso embrulhadinho
num rostinho angelical (se eu vacilasse na parada poderia me dar mal)
Seu lindo corpo parecia uma escultura: metro e meio de altura, 120 de quadris
Mais 100 de busto e 25 de cintura
Com uma pintinha escura um pouco abaixo do nariz
E esse nariz tão bonitinho, arrebitado, parecia modelado
pelas mãos de um Pitangui
E ainda por cima tinha covinha no queixo
e muitos outros apetrechos, de fazer queixo cair
(e eu passeava por ali)
Mas certa noite, na rua Riachuelo
Um tremendo pesadelo fez agente
despertar
Passos na escada, ela gritou: É o Nascimento, ele é um
cara violento, é melhor tu te arrancar
Pulei janela, estava já pulando o muro
quando, no meio do escuro
Ana Luzia Eleonor gritou pra rua:
"Peguem e lixem esse gatuno, ladrão
inoportuno, ventanista e arrombador!
Ai Nascimento, esse bandido me detesta, se eu não sou mulher honesta, ele ofendia o meu pudor"
E o Nascimento consolava: "Fica fria meu amor. É um larápio sem passado, é um pé inchado, é um amador, é um ladrãozinho de galinha. Vamos de volta pra caminha, tá kentinho o cobertor".
Ladrón de Gallinas
Fue en un salón, allá en el bajo Cinelândia
Cerca de la espaguetelandia, en la Francisco Serrador
Donde descubrí que no hay bien que dure para siempre, conociendo a la manicura
Ana Luzia Eleonor, con su encantador estilo
Fue la mejor de las comadres que he tenido, mujer de un detective
Ex policía especial
Era un volcán y un pedazo de mal camino, todo eso envuelto
en un rostro angelical (si me descuidaba, podría meterme en problemas)
Su hermoso cuerpo parecía una escultura: metro y medio de altura, 120 de caderas
Más 100 de busto y 25 de cintura
Con un lunar oscuro un poco debajo de la nariz
Y esa nariz tan bonita, respingada, parecía modelada
por las manos de un Pitangui
Y además tenía hoyuelo en el mentón
y muchos otros adornos, que hacían caer la mandíbula
(y yo paseaba por ahí)
Pero una noche, en la calle Riachuelo
Un tremendo pesadilla nos hizo despertar
Pasos en la escalera, ella gritó: Es Nascimento, él es un
tipo violento, es mejor que te largues
Salté por la ventana, ya estaba saltando el muro
cuando, en medio de la oscuridad
Ana Luzia Eleonor gritó a la calle:
¡Agarren y linchen a este ladrón, ladrón
inoportuno, trepador y ladrón!
Ay Nascimento, este bandido me detesta, si no soy una mujer honesta, él ofendería mi pudor"
Y Nascimento consolaba: "Tranquila mi amor. Es un ladrón sin pasado, es un patán, es un amateur, es un ladrón de gallinas. Vamos de vuelta a la cama, la cobija está calientita".



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nei Lopes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: