Traducción generada automáticamente

Call Me
NEIKED
Appelle-moi
Call Me
Tu peux m'appeler à 4 heures du matin, je te donnerai ce qu'il te fautYou can call me 4 in the morning, I'll give you what you need
Ouais, 4 heures du matin, tout le monde est sur le point de partirYeah, 4 in the morning, everyone's 'bout to leave
D'habitude, je ne cède pas si facilementI usually don't give in so damn easily
Mais tu touches le fond, tu les touches comme personne d'autreBut you hit bottoms, hit them like no other
Tu me fais ressentir, tu me fais ressentir, ouaisYou give me feels, you give me feels, yeah
Quelque chose de réel, je veux te faire savoir çaSomething that's real, I wanna let you know that
Tu peux m'appeler, oh, si tu es seul et que tu as besoin de quelqu'unYou can call me, oh, if you're lonely and you need somebody
Tu peux m'appeler, au milieu de la nuit quand tu as besoin de mon corpsYou can call me, middle of the night when you need my body
Tu peux m'appeler, tu peux m'appeler, tu sais que tu peux le dire à tout le mondeYou can call me, you can call me, you know that you can tell everyone
Si tu me veux comme je te veux, t'as mon numéro, tu sais quoi faire, ouaisIf you want me the way I want you, got my number, you know what to do, yeah
Je rêve de toi, 4 heures du matin, tu me mets dans l'ambianceDreamin' 'bout you, 4 in the morning, you put me in the mood
Ouais, 4 heures du matin, je fume sur le toitYeah, 4 in the morning, I'm smoking on the roof
Nous sommes jeunes, bébé, donc c'est la nuit où on peut se retrouverWe are young, baby, so it's the night we can rendezvous
Parce que tu touches le fond, tu les touches comme personne d'autre'Cause you hit bottoms, hit them like no other
Tu me fais ressentir, tu me fais ressentir, ouaisYou give me feels, you give me feels, yeah
Quelque chose de réel, je veux te faire savoir çaSomething that's real, I wanna let you know that
Tu peux m'appeler, oh, si tu es seul et que tu as besoin de quelqu'unYou can call me, oh, if you're lonely and you need somebody
Tu peux m'appeler, au milieu de la nuit quand tu as besoin de mon corpsYou can call me, middle of the night when you need my body
Tu peux m'appeler, tu peux m'appeler, tu sais que tu peux le dire à tout le mondeYou can call me, you can call me, you know that you can tell everyone
Si tu me veux comme je te veux, t'as mon numéro, tu sais quoi faire, ouaisIf you want me the way I want you, got my number, you know what to do, yeah
C'est une belle nuit, j'ai une vue qui me dit pour deuxIt's a beautiful night, got a view tellin' me for two
Si tu ne me contactes pas bientôt, il est probable que je t'appelleIf you don't hit me up soon, it's likely that I call you
Nous sommes jeunes, bébé, donc c'est la nuit où on peut se retrouverWe are young, baby, so it's the night we can rendezvous
Parce que tu touches le fond, tu les touches comme personne d'autre'Cause you hit bottoms, hit them like no other
Tu peux m'appeler, oh, si tu es seul et que tu as besoin de quelqu'unYou can call me, oh, if you're lonely and you need somebody
Tu peux m'appeler, au milieu de la nuit quand tu as besoin de mon corpsYou can call me, middle of the night when you need my body
Tu peux m'appeler, tu peux m'appeler, tu sais que tu peux le dire à tout le mondeYou can call me, you can call me, you know that you can tell everyone
Si tu me veux comme je te veux, t'as mon numéro, tu sais quoi faire, ouaisIf you want me the way I want you, got my number, you know what to do, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NEIKED y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: