Traducción generada automáticamente

You’re Hired (feat. Ayra Starr)
NEIKED
Estás contratado (feat. Ayra Starr)
You’re Hired (feat. Ayra Starr)
Oh, conocí a este hombre y me derrite con sus ojosOh, I met this man and he melts me with his eyes
Y su corazón está cerrado pero sus brazos están abiertos de par en parAnd his heart is closed but his arms are open wide
Y estoy tratando de ser una mujer grande para no arruinar la vibraAnd I'm tryna be a big girl so I don’t ruin the vibe
Es un alemán intentando tomarlo con calma como un verdadero hombre viviendo una mentiraIt’s a Germanite tryna take it slow like a true man livin’ a lie
Como un auto de carrera listo para conducirLike a race car settin’ to drive
Todo este amor, no sé qué hacerAll this love, I don’t know what to do
Todo este amor, ¿puedo mostrártelo?All this love, can I show it to you?
Todo este vestido, soy un pequeño vestido negroAll this dress, I'm a little black dress
¿Podrías quitármelo?Could you take it off of me?
Muéstrame lo que necesito, muéstrame lo que necesitoShow me what I need, show me what I need
Quiero ir en un paseo nocturnoI wanna go on a late night drive
El viento en mi cabello y tu cabello en mis pensamientosWind in my hair and your hair on my thoughts
Parar en los semáforos y me besas como fuegoStop at the lights and you kiss me like fire
¿Estás tratando de ser el hombre que admiro?Are you tryna be the man I admire?
¿Crees que es suerte? Bueno, no sé cómoYou thinkin’ it’s luck? Well, I don’t know no how
De ninguna manera tus labios así en mi bocaNo way your lips like this on my mouth
Quedarse despiertos toda la noche, no me importa si estoy cansadaStay up all night, I don’t mind if I'm tired
Si estás tratando de ser mi hombre, estás contratadoIf you tryna be my man, you’re hired
Oh, cariño, si estás tratando de ser mi hombre, estás contratadoOoh, baby, if you tryna be my man, you’re hired
Estaba feliz sola, pero sé que cambiaste mi opiniónI was happy alone, but I know you changed my mind
Estaba ocupada esta noche, pero para ti, oh, tengo tiempoI was busy tonight, but for you, oh, I’ve got time
Y todo este rojo en tus palmas, así que estoy apretando tu cabello tan fuerteAnd all this red in your palms, so I'm squeezin’ your hair so tight
Para ser fresca y tranquila y recogida después de duroTo be cool and calm and collected after hard
Pero es difícil ocultar este sentimiento todo el tiempo, todo el tiempo, en mi menteBut it’s hard to hide this feeling all the time, all the time, my mind
Todo este amor, no sé qué hacerAll this love, I don’t know what to do
Todo este amor, ¿puedo mostrártelo?All this love, can I show it to you?
Todo este vestido, soy un pequeño vestido negroAll this dress, I'm a little black dress
¿Podrías quitármelo?Could you take it off of me?
Muéstrame lo que necesito, muéstrame lo que necesitoShow me what I need, show me what I need
Quiero ir en un paseo nocturnoI wanna go on a late night drive
El viento en mi cabello y tu cabello en mis pensamientosWind in my hair and your hair on my thoughts
Parar en los semáforos y me besas como fuegoStop at the lights and you kiss me like fire
¿Estás tratando de ser el hombre que admiro?Are you tryna be the man I admire?
¿Crees que es suerte? Bueno, no sé cómoYou thinkin’ it’s luck? Well, I don’t know no how
De ninguna manera tus labios así en mi bocaNo way your lips like this on my mouth
Quedarse despiertos toda la noche, no me importa si estoy cansadaStay up all night, I don’t mind if I'm tired
Si estás tratando de ser mi hombre, estás contratadoIf you tryna be my man, you’re hired
Oh, cariño, si estás tratando de ser mi hombre, estás contratadoOoh, baby If you tryna be my man, you’re hired
Oh, cariño, si estás tratando de ser mi hombre, estás contratadoOoh, baby If you tryna be my man, you’re hired
Todo este vestido, soy un pequeño vestido negroAll this dress, I'm a little black dress
¿Podrías quitármelo?Could you take it off of me?
Muéstrame lo que necesito, muéstrame lo que necesitoShow me what I need, show me what I need
Quiero ir en un paseo nocturnoI wanna go on a late night drive
El viento en mi cabello y tu cabello en mis pensamientosWind in my hair and your hair on my thoughts
Parar en los semáforos y me besas como fuegoStop at the lights and you kiss me like fire
¿Estás tratando de ser el hombre que admiro?Are you tryna be the man I admire?
¿Crees que es suerte? Bueno, no sé cómoYou thinkin’ it’s luck? Well, I don’t know no how
De ninguna manera tus labios así en mi bocaNo way your lips like this on my mouth
Quedarse despiertos toda la noche, no me importa si estoy cansadaStay up all night, I don’t mind if I'm tired
Si estás tratando de ser mi hombre, estás contratadoIf you tryna be my man, you’re hired
Oh, cariño, si estás tratando de ser mi hombre, estás contratadoOoh, baby If you tryna be my man, you’re hired
Oh, cariño, si estás tratando de ser mi hombre, estás contratadoOoh, baby If you tryna be my man, you’re hired



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NEIKED y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: