Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22
Letra

Mear

Piss

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Me derriban
I get knocked down

Pero me levanto otra vez
But I get up again

Pero me derriban otra vez
But I get knocked down again

Pero me levanto otra vez
But I get up again

Nunca volverás a quedar embarazada
You're never gonna get knocked up again

Nunca te van a derribar
You're never gonna get knocked down

Estoy empacado y estoy (meando), estoy sonriendo
I'm packed and I'm (pissin'), I'm smiling

Vive, es de oro, vive para mí
She's living, she's golden, she lives for me

Dice que vive para mí
Says she lives for me

Ovación
Ovation

(Orinando)
(Pissin')

Su propia motivación
Her own motivation

Ella viene y
She comes 'round and

Bebe whisky, bebe vodka
He drinks a Whiskey drink, he drinks a Vodka drink

(Haz lo que quieras hacer, viniendo sobre ti)
(Do ever what you want to do, coming over you)

Bebe una bebida de cerveza, bebe una bebida de sidra
He drinks a Lager drink, he drinks a Cider drink

(Sigue sonriendo por lo que pasamos)
(Keep on smiling what we go through)

Canta las canciones que le recuerdan a la
He sings the songs that remind him of the

(Una parada a la)
(One stop to the)

Ritmo que te divide
Rhythm that divides you

Canta las canciones que le recuerdan a la
He sings the songs that remind him of the

Canciones que le recuerdan a la
Songs that remind him of the

Él bebe (mear)
He drinks (piss)

Él bebe (mear)
He drinks (piss)

Él bebe (mear)
He drinks (piss)

Él bebe (mear)
He drinks (piss)

Canta las canciones que le recuerdan el (pis)
He sings the songs that remind him of the (piss)

Bebo (mear) abajo
I drink (piss) down

Me derriban
I get knocked down

(Desnudo)
(Naked)

Quiero algo más
I want something else

Para hacerme pasar por esto
To get me through this

Tipo de vida semi-encantado, bebé, bebé
Semi-charmed kind of life, baby, baby

(Me derriban)
(I get knocked down)

Quiero algo más
I want something else

(Pero me levanto de nuevo)
(But I get up again)

(Pero me derriban otra vez)
(But I get knocked down again)

(Pero me levanto de nuevo)
(But I get up again)

No estoy escuchando cuando dices
I'm not listening when you say

(Nunca vas a quedar embarazada otra vez)
(You're never gonna get knocked up again)

Adiós
Goodbye

(Nunca vas a ser derribado)
(You're never gonna get knocked down)

Oro, era rosa
Gold, it was rose

Me estaba tomando sorbos por la nariz
I was taking sips of it through my nose

Y desearía poder volver allí, a algún lugar allá atrás
And I wish I could get back there, some place back there

Sonriendo en el (pis) que tomarías
Smiling in the (piss) you would take

Detente al ritmo levantarte hasta que te rompas
Stop to the rhythm lift you up until you break

No parará, no bajaré
It won't stop, I won't come down

Tengo acciones con un ritmo de tic-tac, un (mear) por mi nariz
I keep stock with a tick-tock rhythm, a (piss) it through my nose

Y luego me (mear) arriba, tomé el (mear) que estaba (mear) en'
And then I (piss) up, I took the (piss) that I was (piss) in'

Luego (mear) ed otra vez, luego (mear) ed otra vez
Then I (piss) ed again, then I (piss) ed again

Dije, ¿cómo puedo volver allí?
I said how do I get back there

Al lugar donde me dormí dentro de mi nariz
To the place where I fell asleep inside my nose

¿Cómo puedo volver al lugar
How do I get myself back to the place

¿Dónde dijiste?
Where you said?

(Me derriban)
(I get knocked down)

Quiero algo más
I want something else

Para hacerme pasar por esto
To get me through this

(Me derriban)
(I get knocked down)

Tipo de vida semi-encantado, bebé, bebé
Semi-charmed kind of life, baby, baby

(Me derriban)
(I get knocked down)

Quiero algo más
I want something else

(Pero me levanto de nuevo)
(But I get up again)

(Pero me derriban otra vez)
(But I get knocked down again)

(Pero me levanto de nuevo)
(But I get up again)

No estoy escuchando cuando dices
I'm not listening when you say

(Nunca vas a quedar embarazada otra vez)
(You're never gonna get knocked up again)

Adiós
Goodbye

(Nunca vas a ser derribado)
(You're never gonna get knocked down)

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Creo en la arena debajo de mis dedos de los pies
I believe in the sand beneath my toes

La playa da una sensación, una sensación terrenal
The beach gives a feeling, an earthy feeling

Creo en la fe que crece
I believe in the faith that grows

Y los cuatro acordes correctos pueden hacerme llorar
And the four right chords can make me cry

Cuando estoy contigo siento que podría morir
When I'm with you I feel like I could die

Y eso estaría bien, está bien
And that would be all right, all right

Y cuando llegó el avión
And when the plane came in

Dijo que se estaba estrellando
She said she was crashing

El terciopelo que rasga en la ciudad
The velvet it rips in the city

Nos tropezamos con el impulso de sentirnos vivos
We tripped on the urge to feel alive

Pero ahora estoy luchando por sobrevivir
But now I'm struggling to survive

Esos días llevabas ese vestido de terciopelo
Those days you were wearing that velvet dress

Eres la sacerdotisa. Debo confesar
You're the priestess I must confess

Esas bragas rojas pasan la prueba
Those little red panties, they pass the test

Deslízate hacia arriba alrededor de la cara del vientre
Slide up around the belly face

Abajo en el colchón uno
Down on the mattress one

Bebe whisky, bebe vodka
He drinks a Whiskey drink, he drinks a Vodka drink

Bebe una bebida de cerveza, bebe una bebida de sidra
He drinks a Lager drink, he drinks a Cider drink

Canta las canciones que le recuerdan a la bebida de Vodka
He sings the songs that remind him of the Vodka drink

Canta las canciones que le recuerdan a la
He sings the songs that remind him of the

Canciones que le recuerdan a la
Songs that remind him of the

Bebida de sidra
Cider drink

Él bebe (mear)
He drinks (piss)

Él bebe (mear)
He drinks (piss)

Él bebe (mear)
He drinks (piss)

Él bebe (mear)
He drinks (piss)

Canta las canciones que le recuerdan a la
He sings the songs that remind him of the

Canciones que le recuerdan a la (pis)
Songs that remind him of the (piss)

Debajo de mis dedos de los pies
Beneath my toes

(Me derriban)
(I get knocked down)

Y tú me abrázame y estamos rotos
And you hold me and we are broken

(Me derriban)
(I get knocked down)

Aún así es todo lo que quiero hacer, sólo un poco ahora
Still it's all that I want to do, just a little now

(Me derribar— abajo)
(I get knocked-- down)

Me siento la cabeza hecha de la tierra
Feel myself head made of the ground

Tengo miedo, no voy a bajar
I'm scared, I'm not coming down

(Me derribar— abajo)
(I get knocked-- down)

No, no, no
No, no

Y no voy a correr por mi vida
And I won't run for my life

(Me derriban)
(I get knocked down)

Tiene sus mandíbulas encerradas en una sonrisa
She's got her jaws now locked down in a smile

Pero (meando) está bien, está bien
But (pissin') is all right, all right

(Me derriban)
(I get knocked down)

(Pero me levanto de nuevo)
(But I get up again)

(Pero me derriban, otra vez)
(But I get knocked down, again)

(Pero me levanto de nuevo)
(But I get up again)

[En bucle]
[Looped]

Y quiero algo más
And I want something else

Para hacerme pasar por esto
To get me through this

La vida, nena
Life, baby

Quiero algo más
I want something else

No escucho cuando dices
Not listening when you say

Hola, adiós
Hey, goodbye

Adiós
Goodbye

Adiós
Goodbye

Adiós
Goodbye

Adiós
Goodbye

Adiós
Goodbye

Adiós
Goodbye

Adiós
Goodbye

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Cicierega e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção