Traducción generada automáticamente

Stagger Lee
Neil Diamond
Stagger Lee
Stagger Lee
La noche estaba clara y la luna era amarillaThe night was clear and the moon was yellow
Y las hojas caíanAnd the leaves came tumbling down
Estaba parado en la esquinaI was standing on the corner
Cuando escuché ladrar a mi perro bulldogWhen I heard my bulldog bark
Él ladraba a los dos hombresHe was barking up at the two men
Que estaban jugando a oscurasWho were gambling in the dark
Era Stagger Lee y BillyIt was Stagger Lee and Billy
Dos hombres que jugaban tardeTwo men who gambled late
Stagger Lee tiró un sieteStagger Lee threw a seven
Billy juró, él tiró un ochoBilly swore, he threw an eight
Stagger Lee le dijo a Billy,Stagger Lee told "Billy,
No puedo dejarte salirte con la tuyaI can't let you get away with that
Bueno, has ganado todo mi dineroWell, you've won all my money
Y mi nuevo sombrero stetsonAnd my brand new stetson hat"
Stagger Lee corrió a casaStagger Lee ran home
Agarró su 44Went and got him his 44
Dijo, 'Voy al barSaid, "I'm going to the bar room
Solo para pagar esa deuda que debo'Just to pay that debt that I owe"
Ve Stagger Lee, Ve Stagger LeeGo Stagger Lee, Go Stagger Lee
Ve Stagger Lee, Ve Stagger LeeGo Stagger Lee, Go Stagger Lee
Dijo, 'Voy al barSaid, "I' m going to the bar room
Solo para pagar esa deuda que debo'Just to pay that debt that I owe"
Stagger Lee fue al barStagger Lee went to the bar room
Chico, se paró al otro lado del piso del barBoy, he stood across the bar room floor
Dijo, 'ahora, nadie se mueva'Said, "now, nobody move"
Y sacó su 44And he pulled out his 44
'Stagger Lee', lloró Billy"Stagger Lee", cried Billy
'Oh, por favor, no me quites la vida"Oh, please don't you take my life
Tengo tres hijos pequeñosI got me three little children
Y una esposa muy enferma'And a very sickly wife"
Ve Stagger Lee, Ve Stagger LeeGo Stagger Lee, Go Stagger Lee
Ve Stagger Lee, Ve Stagger LeeGo Stagger Lee, Go Stagger Lee
'Tengo tres hijos pequeños"got me three little children
Y una esposa muy, muy enferma'And a very, very sickly wife"
Stagger Lee disparó a BillyStagger Lee shot Billy
Chico, disparó tan mal a ese pobre chicoBoy, he shot that poor boy so bad
Que la bala atravesó a BillyThat the bullet came thru Billy
Y pasó directo por el vaso del cantineroAnd went right thru the bartender's glass
Mientras estaba parado en la esquinaWhile I was standing on the corner
Cuando escuché ladrar a mi perro bulldogWhen I heard my bulldog bark
Él ladraba a los dos hombresHe was barking up at the two men
Que estaban jugando a oscurasWho were gambling in the dark
Ve Stagger Lee, Ve Stagger LeeGo Stagger Lee, Go Stagger Lee
Ve Stagger Lee, Ve Stagger LeeGo Stagger Lee, Go Stagger Lee
Bueno, él ladraba a los dos hombresWell, he was barking up at the two men
Que estaban jugando a oscurasWho were gambling in the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neil Diamond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: