Traducción generada automáticamente

Cheggers
Neil Finn
Cheggers
I went to the parlour
to get myself a root beer
then I heard you whisper
into my left ear;
You said 'baby, I love you,
(and with a grin) you said,
I want to dribble on your chin-
is that a sin?
Oh, I've been cattle rustling for the best years of my life,
and I've never met nobody that I wanna call my wife;
Oh I've been cattle rustling for the best days of the year,
but it strikes my that you're vey odd- infact you're rather queer.Oh, I've been cattle rustling for the best years of my life,
and I've never met nobody that I wanna call my wife;
Oh I've been cattle rustling for the best days of the year,
but it strikes my that you're vey odd- infact you're rather queer.
Repeat 4 times. Fade out.
Cheggers
Fui al salón
de belleza
para conseguirme una cerveza de raíz
entonces te escuché susurrar
en mi oído izquierdo;
Dijiste 'bebé, te amo,
(y con una sonrisa) dijiste,
quiero babear en tu barbilla-
¿es eso un pecado?
Oh, he estado robando ganado
los mejores años de mi vida,
y nunca he conocido a nadie
a quien quiera llamar mi esposa;
Oh, he estado robando ganado
los mejores días del año,
pero me parece que eres muy extraño- de hecho, eres bastante raro.
Oh, he estado robando ganado
los mejores años de mi vida,
y nunca he conocido a nadie
a quien quiera llamar mi esposa;
Oh, he estado robando ganado
los mejores días del año,
pero me parece que eres muy extraño- de hecho, eres bastante raro.
Repetir 4 veces. Desvanecer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neil Finn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: