Traducción generada automáticamente
Tearsdrops
Neil Frances
Larmes de chagrin
Tearsdrops
Chaque fois que j'entends des adieux, ça me rappelle bébé de toiWhenever I hear goodbyes, reminds me baby of you
Je craque et je pleure, la prochaine fois je serai sincèreI break down and cry, next time I'll be true
La fièvre pour un amour perdu me rappelle bébé de toiFever for lost romance reminds me baby of you
J'ai pris un risque fou, la prochaine fois je serai sincèreI took a crazy chance, next time I'll be true
Je serai sincèreI'll be true
Je serai sincèreI'll be true
Des pas sur la piste de danse, me rappellent bébé de toiFootsteps on the dance floor, remind me baby of you
Des larmes dans mes yeux, la prochaine fois je serai sincèreTeardrops in my eyes, next time I'll be true
Des chuchotements dans les toilettes, elle pleure sur chaque mélodieWhispers in the powder room, she cries on every tune
Chaque mélodieEvery tune
Chaque mélodieEvery tune
Chaque mélodieEvery tune
Chaque mélodieEvery tune
Et la musique ne ressent pas comme avant quand je l'ai ressenti avec toiAnd the music don't feel like it did when I felt it with you
Rien de ce que je fais ou ressens ne ressemble à ce que je ressentais avec toiNothing that I do or feel ever feels like I felt it with you
Et la musique ne ressent pas comme avant quandAnd the music don't feel like it did when
Je l'ai ressenti avec toi (ressenti avec toi)I felt it with you (felt it with you)
Rien de ce que je fais ou ressens ne ressemble àNothing that I do or feel ever feels like
Ce que je ressentais avec toi (ressenti avec toi)I felt it with you (felt it with you)
Et la musique ne ressent pas comme avant quandAnd the music don't feel like it did when
Je l'ai ressenti avec toi (ressenti avec toi)I felt it with you (felt it with you)
Rien de ce que je fais ou ressens ne ressemble àNothing that I do or feel ever feels like
Ce que je ressentais avec toi (ressenti avec toi)I felt it with you (felt it with you)
Et la musique ne ressent pas comme avant quandAnd the music don't feel like it did when
Je l'ai ressenti avec toi (ressenti avec toi)I felt it with you (felt it with you)
Rien de ce que je fais ou ressens ne ressemble àNothing that I do or feel ever feels like
Ce que je ressentais avec toi (ressenti avec toi)I felt it with you (felt it with you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neil Frances y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: