Traducción generada automáticamente
The Truth Is The Best Lie
Neil Turbin
La Verdad Es La Mejor Mentira
The Truth Is The Best Lie
Cuando estás llegando más allá del punto de no retornoWhen you're reaching past the point of no return
En llamas la verdad yace, así que déjala arderOn fire the truth lies so let it burn
Estabas viviendo tu vida pero nunca aprenderásYou were living your life but you'll never learn
Estabas subiendo como la marea, ahora las mesas han giradoYou were rising like the tide now the tables turned
La verdad es la mejor mentiraThe truth is the best lie
Tienes que leer entre líneasGot to read between the lines
La verdad es la mejor mentiraThe truth is the best lie
Desde los rincones más oscuros de tu menteFrom the darkest corners of your mind
De tu menteOf your mind
Dando vueltas y vueltas, luces rojas, estoy corriendoTossing and turning red lights i'm running
Puentes ardiendo al otro ladoBridges are burning on the other side
Golpeando y empujando, pateando y saltandoStomping and thumping pushing and shoving
Hasta el fin de los tiemposKicking and jumping 'til the end of time
Imponer la línea dura es un juego peligrosoDealing the hardline is a dangerous game
Esas mentes venenosas en un mundo de dolorThose poisonous minds in a world of pain
El momento de la verdad, bueno, es todo lo mismoThe moment of truth well it's all the same
Estás atrapado en tu mente y no hay escapeYou're trapped in your mind and there's no escape
La verdad es la mejor mentiraThe truth is the best lie
Tienes que leer entre líneasGot to read between the lines
La verdad es la mejor mentiraThe truth is the best lie
Desde los rincones más oscuros de tu menteFrom the darkest corners of your mind
De tu menteOf your mind
Dando vueltas y vueltas, luces rojas, estoy corriendoTossing and turning red lights i'm running
Puentes ardiendo al otro ladoBridges are burning on the other side
Golpeando y empujando, pateando y saltandoStomping and thumping pushing and shoving
Hasta el fin de los tiemposKicking and jumping 'til the end of time
Vida maravillosa que dejaste atrásWonderful life that you left behind
Un sentimiento tan verdadero que no puedes negarAfeeling so true that you can't deny
Estoy rezando por ti, no viste las señalesI'm praying for you didn't see the signs
Porque no hay vuelta atrás en las manecillas del tiempoCause theres no turning back the hands of time
La verdad es la mejor mentiraThe truth is the best lie
Tienes que leer entre líneasGot to read between the lines
La verdad es la mejor mentiraThe truth is the best lie
Desde los rincones más oscuros de tu menteFrom the darkest corners of your mind
De tu menteOf your mind
Dando vueltas y vueltas, luces rojas, estoy corriendoTossing and turning red lights i'm running
Puentes ardiendo al otro ladoBridges are burning on the other side
Golpeando y empujando, pateando y saltandoStomping and thumping pushing and shoving
Hasta el fin de los tiemposKicking and jumping 'til the end of time
La verdad es la mejor mentiraThe truth is the best lie
La verdad es la mejor mentiraThe truth is the best lie
Desde los rincones más oscuros deFrom the darkest corners of
Tu menteYour mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neil Turbin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: