Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 15

Una Vita Fa

Neima Ezza

Letra

Hace Una Vida

Una Vita Fa

Un salto al pasado para revivir el momentoUn tuffo nel passato per rivivere il momento
Quiero rebobinar la cinta, volver a escuchar nuestro tiempoVoglio riavvolgere il nastro, riascoltare il nostro tempo
Cicatrices en tu brazo ya sanaron, queda la marcaCicatrici sul tuo braccio son guarite, resta il segno
Lo que no era nuestro lo tomamos con esfuerzoQuello che non era nostro l'abbiam preso con l'impegno
Los rayos entran, pasan por las persianas bajasI raggi filtrano, entrano dalle tapparelle basse
Ya es de mañana mientras regreso y los demás entran a claseÈ già mattino mentre torno e gli altri stanno entrando in classe
Era el último, ahora el primero en hacer algo grandeEro l'ultimo, ora il primo a fare qualcosa di grande
No entendían, no culpo el odio de los maestrosNon capivano, non biasimo l'odio degli insegnanti
Mi hermano está en una casa de acogida y por eso no confíaMio fra' è in una casa d'affido ed è per questo non si fida
En la calle te haces una familia, en el barrio toda la vidaIn strada ti fai una famiglia, in quartiere tutta la vita
Levantamos el dedo medio cuando pasa la patrullaAlziamo ancora il terzo dito quando passa la pattuglia
Las esposas por la mañana, la noche bajo la lunaLe manette di mattino, la notte sotto la luna

¡Corte, corte, prueba! Pienso en la primera estrofaCiak, ciak, prova, ripenso alla prima strofa
Recuerdo la primera vez que vi una verdadera multitudRipenso alla prima volta che ho visto una vera folla
Tú y yo juntos riendo bajo la lluviaIo e te insieme ridendo sotto la pioggia
La noche no regresa, vida vivida a toda prisaLa notte non si ritorna, vita vissuta di corsa

Y no me digas que es tardeE non mi dire che è tardi
Que ya no hay tiempo, yo te estaba esperandoChe non c'è più tempo, io ti stavo aspettando
Dime cómo estás, no te veo desde hace añosDimmi come stai, non ti vedo da anni
Ahora somos grandes, todo pasa en un instanteOra siamo grandi, passa tutto in un lampo
Hace una vida, ya parece que fue hace una vida (hace una vida)Una vita fa, sembra già una vita fa (una vita fa)
Te esperaré aunque el tiempo no regreseTi aspetterò anche se il tempo non tornerà

Más defectos que virtudesPiù difetti che pregi
Rezo para que mañana no sea peor que ayer (no sea peor que ayer)Prego che domani non sia peggio di ieri (non sia peggio di ieri)
¿Y de mí qué esperas?E da me cosa ti aspetti?
Siempre pienso mal, pero espero que el sueño se haga realidadPenso sempre male, ma spero il sogno si avveri
Creces cuando pierdes todo lo que valorasCresci quando perdi tutto quello a cui tieni
Los problemas te forjan, uno se vuelve un poco más grandeTi forgeranno i problemi, si diventa un po' più grandi
Lo logras si te esfuerzas, cuando gastas los sentimientosRiesci se ti impegni, quando spendi i sentimenti
Cuando luego te quedas solo, entiendes lo que es importanteQuando poi resti da solo, capisci cosa è importante
Han pasado años, pero sigo siendo el mismoSono passati anni, ma sono sempre lo stesso
Espero que pases de nuevo para tener una buena excusaAspetto che ripassi per avere un buon pretesto
Nuestros ojos hablarán, nosotros permanecemos en silencioI nostri occhi parleranno, noi restiamo in silenzio
Y te he pensado tanto, te extraño, vuelve prontoE ti ho pensato così tanto, mi manchi, ritorna presto

¡Corte, corte, prueba! Pienso en la primera estrofaCiak, ciak, prova, ripenso alla prima strofa
Recuerdo la primera vez que vi una verdadera multitudRipenso alla prima volta che ho visto una vera folla
Tú y yo juntos riendo bajo la lluviaIo e te insieme ridendo sotto la pioggia
La noche no regresa, vida vivida a toda prisaLa notte non si ritorna, vita vissuta di corsa

Y no me digas que es tardeE non mi dire che è tardi
Que ya no hay tiempo, yo te estaba esperandoChe non c'è più tempo, io ti stavo aspettando
Dime cómo estás, no te veo desde hace añosDimmi come stai, non ti vedo da anni
Ahora somos grandes, todo pasa en un instanteOra siamo grandi, passa tutto in un lampo
Hace una vida, ya parece que fue hace una vida (hace una vida)Una vita fa, sembra già una vita fa (una vita fa)
Te esperaré aunque el tiempo no regreseTi aspetterò anche se il tempo non tornerà

Los años parecen días (oh-oh-oh)Gli anni sembrano giorni (oh-oh-oh)
Los mejores momentos duran pocos segundosI momenti migliori duran pochi secondi
Crecemos rápido sin que te des cuenta (oh-oh-oh-oh)Cresciam veloci senza che te ne accorgi (oh-oh-oh-oh)
Si cierras los ojos, mañana ya es hoy (oh-oh-oh)Se chiudi gli occhi, domani è già oggi (oh-oh-oh)
Oh-oh-ohOh-oh-oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neima Ezza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección