Traducción generada automáticamente
Pasarela
Nejo & Dalmata
Passerelle
Pasarela
Si t'es photogéniqueSi eres fotogénica
Viens, je t'invite à ma passerelleVen, te invito a mi pasarela
Aiii ya-yaaAiii ya-yaa
Chérie vaniteuseGata vanidosa
Flow la discothèque 2Flow la discoteca 2
Si t'es photogéniqueSi eres fotogénica
Viens, je t'invite à ma passerelleVen, te invito a mi pasarela
Aiii ya-yaaAiii ya-yaa
Chérie vaniteuseGata vanidosa
Je t'invite à ma passerelle, demoiselle, sans pareilleTe invito a mi pasarela damisela, pela
De la bonne attente sous la pleine luneDe la buena espera bajo la Luna llena
Au bord de la plage, sans vêtements, sans servietteA la orilla de la playa sin ropa sin toalla
Je me modèle a cappellaModelandome acapella
Je t'aime et j'espère que ce que je veux se réaliseTe quiero y espero que lo que quiero se me de entero
Le chien errant est là, jardinier de ton jardinLlego el perro callejero, de tu jardín, jardinero
Qu'est-ce que t'attends, allez ma, on y va légerQue esperas, dale ma vamono ligero
Avant qu'un orage ne tombeAntes que caiga un aguacero
Si tu veux, je te donne tout ce que tu veuxSi tú quieres yo te doy lo que quiera
Toute la nuit entière, que je te donne "chut"Toa la noche entera que te dé "shh"
Mami, dis-moi ce que tu veux et je te donne tout ce que tu veuxMami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Toute la nuit entière, que je te donneToa la noche entera que te dé
Dis-moi ce que tu veux et je te donne tout ce que tu veuxDime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Toute la nuit entière, que je te donneToa la noche entera que te dé
Mami, dis-moi ce que tu veux et je te donne tout ce que tu veuxMami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Toute la nuit entière, que je te donneToa la noche entera que te dé
Dans ce lit videEn esa cama vacía
Il pleut de nuit comme de jourLloviendo de noche y de día
Et toi toute seule, qui l'aurait cruY tu sólita quien lo diría
Dans ce lit videEn esa cama vacía
Il pleut de nuit comme de jourLloviendo de noche y de día
Et moi ici seul, quelle ironieY yo aquí solo, mira que ironía
Dans ce lit videEn esa cama vacía
Il pleut de nuit comme de jourLloviendo de noche y de día
Et toi toute seule, qui l'aurait cruY tu sólita quien lo diría
J'ai mon lit videTengo mi cama vacía
Et ça passe nuit et jourY así pasa noche y día
En attendant que tu sois à moiEsperando que seas mía
Si t'es photogéniqueSi eres fotogénica
Viens, je t'invite à ma passerelleVen, te invito a mi pasarela
Aiii ya-yaAiii ya-ya
Chérie vaniteuseGata vanidosa
Si c'est le mannequinat qui t'intéresseSi lo tuyo es modelar
Viens, je t'invite à ma passerelleVen, te invito a mi pasarela
Aii ya-yaAii ya-ya
Chérie vaniteuseGata vanidosa
Mille plaisirs, je vais te faire ressentir (oh, ah)Mil placeres voy hacerte sentir (oh, ah)
Mille aventures, je te ferai vivre (eh, oh)Mil aventuras te haré yo vivir (eh, oh)
Tes fantasmes, tu me verras les réaliser (oh, ah)Tu fantasías me veras cumplir (oh, ah)
Si avec moi tu oses venir (eh, oh)Si conmigo tú te atreves venir (eh, oh)
Si tu veux, je te donne tout ce que tu veuxSi tú quieres yo te doy lo que quiera
Toute la nuit entière, que je te donne "chut"Toa la noche entera que te dé shh
Mami, dis-moi ce que tu veux et je te donne tout ce que tu veuxMami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Toute la nuit entière, que je te donneToa la noche entera que te dé
Dis-moi ce que tu veux et je te donne tout ce que tu veuxDime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Toute la nuit entière, que je te donneToa la noche entera que te dé
Mami, dis-moi ce que tu veux et je te donne tout ce que tu veuxMami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Toute la nuit entière, que je te donneToa la noche entera que te dé
Dans ce lit videEn esa cama vacía
Il pleut de nuit comme de jourLloviendo de noche y de día
Et toi toute seule, qui l'aurait cruY tu sólita quien lo diría
Dans ce lit videEn esa cama vacía
Il pleut de nuit comme de jourLloviendo de noche y de día
Et moi ici seul, quelle ironieY yo aquí solo, mira que ironía
Dans ce lit videEn esa cama vacía
Il pleut de nuit comme de jourLloviendo de noche y de día
Et toi toute seule, qui l'aurait cruY tu sólita quien lo diría
J'ai mon lit videTengo mi cama vacía
Et ça passe nuit et jourY así pasa noche y día
En attendant que tu sois à moi (a pour-ar)Esperando que seas mía (a para-ar)
Si t'es photogéniqueSi eres fotogénica
Viens, je t'invite à ma passerelleVen, te invito a mi pasarela
Aiii ya-yaAiii ya-ya
Chérie vaniteuseGata vanidosa
Si c'est le mannequinat qui t'intéresseSi lo tuyo es modelar
Alors, je t'invite à ma passerellePues, te invito a mi pasarela
Aii ya-yaAii ya-ya
Chérie vaniteuseGata vanidosa
Floooow, la discothèque 2 aii ya-ya pour que tu t'éclatesFloooow, la discoteca 2 aii ya-ya paquee te lo vacile
Bla-bla-bla ! Aii ya-ya le dalmeichon à la mexicaineCharlatán! Aii ya-ya el dalmeichon a lo mexican



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nejo & Dalmata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: