Traducción generada automáticamente

A veces (Remix) (part. Randy y Cosculluela)
Ñejo
Manchmal (Remix) (feat. Randy und Cosculluela)
A veces (Remix) (part. Randy y Cosculluela)
Das ist der RemixEste es el remix
Der PrinciEl princi
Holt die Regenschirme rausSaquen las sombrillas
Schatz, merk dir, ich will nicht mehr seinMami, dese cuenta, que ya no quiero ser
Dein Taschentuch, und zwischen vielen TränenTu paño de lágrimas, y entre muchas lágrimas
Ich hab keinen Bock, will dir jetzt sagenMe da pereza, quiero decirte ya
Ich will nicht dein Freund seinYo no quiero ser tu amigo
Ich will dein Mann seinYo quiero ser tu marido
Manchmal wünschte ich, ich könnte mehr sein als dein FreundA veces quisiera, poder ser más que tu amigo
Bei dir seinPoder estar contigo
Weißt du, was ich sageSabe lo que te digo
Aber das ist ein Traum, denn du hast einen FreundPero esto es un sueño, porque tienes dueño
Wie gerne würde ich mit dir einen Joint rauchenComo quisiera fumarme un leño contigo
Dir den Ring abnehmen, den er dir gegeben hatQuitarte la sortija que él te dio
Und ihn im Pfandhaus versetzenY llevarla a la casa de empeño
Aber das ist ein Traum, denn du hast einen FreundPero esto es un sueño porque tienes dueño
Wie gerne würde ich mit dir einen Joint rauchenComo quisiera fumarme un leño contigo
Dir den Ring abnehmen, den er dir gegeben hatRobarte la sortija que él te dio
Und ihn im Pfandhaus versetzenY venderla en la casa de empeño
(Und wir sind Kumpels, aber)(Y somos panas pero)
Ich verstehe nicht, warum du ihn nicht verlässt, wenn du ständig über ihn schimpfst und mir klagstYo no sé por qué no lo deja', si te pasas hablando mierda y dándome queja'
Dass er mit anderen Frauen ausgeht, dass erDe que, está saliendo con otras viejas, de que
Dich für dumm verkauft, alsoTe está cogiendo de pendeja, así que
Verschwende keine Zeit, wenn er zur Arbeit geht, ruf mich an, Schatz, ich komme reinNo pierdas el tiempo, cuando se vaya a trabajar, me llama mami, que voy pa' a dentro
Ich weiß nicht, wie ich dir erklären soll, was ich für dich fühle, aberNo sé cómo explicarte lo que por ti siento, pero
Ich bin verrückt danach, bei dir zu seinEstoy loco por venirteme a dentro
Deinen Pass zu holen, ich werde dir den Anwalt bezahlen, damit du dich scheiden lässtSacarte el pasaporte, voy a pagarte el abogado pa' que te divorcies por la corte
Wir heiraten wieder, mit meinen Papieren gehen wir nach NordenNos volvemos a casar con mis papele' nos vamos pa'l norte
Dort wird es niemanden geben, der dich abschiebt, denn ich gebe dir sogar meinen NachnamenAllá no va haber quien te deporte, porque te doy hasta el apellido
Im Testament lasse ich dir das Haus von Mandes VigoEn el testamento te voy a dejar la casa de la mandes vigo
Wenn ich dich mit ihm sehe, wenn du wüsstest, was ich leide, Drogen nehme für dichCuando te veo con él, si supiera' lo que sufro, metiéndome droga' por ti
Bald bin ich high, aberYa mismo me enchufo, pero
Hoffentlich änderst du deine Meinung, vielleicht kann ich dich eines TagesOjalá y cambies de parecer a ver si algún día de estos
Zu meiner Frau machenLa puedo hacer mi mujer
Manchmal wünschte ich, ich könnte mehr sein als dein FreundA veces quisiera, poder ser más que tu amigo
Bei dir seinPoder estar contigo
Weißt du, was ich sageSabe' lo que te digo
Aber das ist ein Traum, denn du hast einen FreundPero esto es un sueño, porque tienes dueño
Wie gerne würde ich mit dir einen Joint rauchenComo quisiera fumarme un leño contigo
Dir den Ring abnehmen, den er dir gegeben hatQuitarte la sortija que él te dio
Und ihn im Pfandhaus versetzenY llevarla a la casa de empeño
Aber das ist ein Traum, denn du hast einen FreundPero esto es un sueño porque tienes dueño
Wie gerne würde ich mit dir einen Joint rauchenComo quisiera fumarme un leño contigo
Dir den Ring abnehmen, den er dir gegeben hatRobarte la sortija que él te dio
Und ihn im Pfandhaus versetzenY venderla en la casa de empeño
Manchmal wünschte ichA veces quisiera
Viel mehr als dein Freund zu seinSer mucho más que tu amigo
Und all die Dinge zu sagenY decir todas las cosas
Die ich nie sage, ich suche den MutQue yo nunca digo, busco la valentía
Aber ich finde ihn nichtPero no la consigo
Du biegst dich, und ich binde dich fast immerTe doblas, y casi siempre te ligo
Du bist meine ewige LiebeEres mi amor eterno
Das ist die Hölle, ich sehe deinen Freund und fühle mich krankEsto es un infierno, tu novio, lo veo y siento que me enfermo
Was für ein Trottel, er nimmt dich nicht ernstTras qué bobo, también te coje a relajo
Du bittest mich um den Mond und ich bringe ihn dir sofort, zu deinen FüßenMe pides la Luna y enseguida te la bajo, a tus pies
Ich weiß, mein Leben ist verkehrtYo sé que mi vida esta al revés
Aber du verdienst es, dass ich dich richtig behandlePero tú te mereces que te trate como es
Und wenn dein Kumpel, vielleicht nach all dem, morgen nichts mehr von mir wissen willY si tu pana, quizás después de esto, mañana no quieras saber de mí
Verkaufst du unser Ding, ich weiß nicht mehr, wie ich es dir zeigen sollBotes por la venta, lo nuestro, no se ya como más demuestro
Du heiratest, ich revoltiere und entführe dichTe casas, yo me revelo y te secuestro
Denn niemand wird stehlen, was mir gehörtPorque nadie va a robar, lo que me pertenece
Lüge (aber manchmal denke ich nicht daran)Embuste (pero no se lo pienso a veces)
Und ich bleibe nur dein Freund (und wir sind Kumpels, aber) (ha ha ha)Y yo sigo, siendo solo tu amigo (y somos panas, pero) (ha ha ha)
Ich suche weiter und finde es nichtBuscando más allá y no lo consigo
Ich bleibe (ich bleibe hier) nur dein Freund (und wir sind Kumpels, aber)Sigo (yo sigo aquí) siendo solo tu amigo (y somos panas pero)
Ich suche weiter und finde es nichtBuscando más haya y no lo consigo
Manchmal wünschte ich, ich könnte mehr sein als dein FreundA veces quisiera, poder ser más que tu amigo
Bei dir seinPoder estar contigo
Weißt du, was ich sageSabe' lo que te digo
Aber das ist ein Traum, denn du hast einen FreundPero esto es un sueño, porque tienes dueño
Wie gerne würde ich mit dir einen Joint rauchenComo quisiera fumarme un leño contigo
Dir den Ring abnehmen, den er dir gegeben hatQuitarte la sortija que él te dio
Und ihn im Pfandhaus versetzenY llevarla a la casa de empeño
Aber das ist ein Traum, denn du hast einen FreundPero esto es un sueño porque tienes dueño
Wie gerne würde ich mit dir einen Joint rauchenComo quisiera fumarme un leño contigo
Dir den Ring abnehmen, den er dir gegeben hatRobarte la sortija que él te dio
Und ihn im Pfandhaus versetzenY venderla en la casa de empeño
(Holt die Regenschirme raus)(Saquen las sombrillas)
Lass es los, es ist nicht gut für dichSuéltalo ya, que no te conviene
Lass es fliegen aahaahDéjalo volar aahaah
Denn der wird nicht zurückkommen, und jetzt, wo ich Vertrauen habeQue ese no va a regresar, y ahora que tengo confianza
Und jetzt, wo ich deine Aufmerksamkeit habe ohhY ahora que tengo tu atención ohh
Ich war verrückt danach, dir zu sagenEstaba loco por decirte
Dass ich dir meine ganze Liebe geben würde (aber das ist ein Traum, denn du hast einen Freund)Que te daría todo mi amor (pero esto es un sueño por que tienes dueño)
Ich würde dir meine ganze Liebe geben oohYo te daría todo mi amor ooh
Ich würde dir meine ganze Liebe geben (wie gerne würde ich mit dir einen Joint rauchen)Yo te daria todo mi amor (como quisiera fumarme un leño contigo)
Ich würde dir meine ganze Liebe geben, meine LiebeYo te daria todo mi amor, mi amor
Das ist der Remix, scheiß auf brokeThis is the remix, fuck broke
Der Weg zum Reichtum, der RuhmRoad to riches, la fama
Ñejo, der Princi Cosculluela im Haus (ay)Ñejo, el princi cosculluela en la casa (ay)
Randy Nota Loka, ElektrikRandy nota loka, elektrik
Am Beat (am Beat, am Beat)On the beat (on the beat, on the beat)
Elektrik, das Cerebelium, der Muelka (der Mueka, der Mueka)Elektrik, el cerebelium, el muelka (el mueka el mueka)
Sag es mir, Pito, sag es mir, JaimeDímelo pito, dímelo jaime
Ñejo der Ruhm, Rottweilas incÑejo la fama, rottweilas inc
Sag mir, was du tun wirstTell me what you gonna do
Lebst du mit ihm oder (ay)You living with him or (ay)
Der Cousin, ich bin der Ruhm reloadedEl primo, yo soy la fama reloaded
Und wir bleiben FreundeY seguimos siendo amigos
Bis du es sagst jaa!Hasta que tú digas jaa!
Denn ich bin bereitPorque yo estoy ready
Ich liebe dichI love you
Sag mir, was du tun wirstDime que vas a hacer
Sag mir, was du tun wirstDime que vas a hacer
Sag mir, was passieren wirdDime que va a suceder
Sag mir, wohin wir gehen, ich will es dir sagenDime pa' donde es que vamos, que te lo quiero poner
Sag mir, was du tun wirstDime que vas a hacer
Dein Taschentuch (Tränen, Tränen, Tränen)Tu paño de lágrimas (lágrimas lágrimas lágrimas)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ñejo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: