Traducción generada automáticamente

Esta Vida Es Presta
Ñejo
This Life Is Fast
Esta Vida Es Presta
Champion SoundChampion Sound
This life is fastEsta vida es presta'
So whatever it brings, I plan to enjoy itAsí que traiga lo que traiga me la pienso vacilar
May the plane never crashQue el avión nunca se caiga
And if it does, I hope I've taken a couple of 10sY si se cae, espero haberme metido par de 10
After all, the most I wanted in this life is already goneSi total, lo más que quería en esta vida ya se fue
I have the GLS, but now I want the MaybachTengo la GLS, pero ahora quiero la Maybach
Motherfucker, it's fucking paybackHuelebicho, is fucking payback
Asshole, you better lie backCabrón, you better lie back
Keep believing that Tarzan is the king of the jungleSigue creyendo que Tarzán es el rey de la selva
He gets eaten by the lion, and you waiting for him to returnSe lo come el león, y tú esperando ni que vuelva
He says the rope hasn't even appearedDice que no ha aparecido ni la soga
When I was a kid, I wanted to be a doctorCuando chamaquito quería ser doctor
At 15, I sold drugs, at 20 I was a junkieA los 15 vender droga, a los 20 fui tecato
At 30, I signed a contract, at 40-something, I'm on top of the worldA los 30 firmé un contrato, a los 40 y pico estoy po' encima del hocico
Tego, Voltio, El Chinito, don't let Vico be left behindTego, Voltio, El Chinito, que no se quede Vico
You guys are Ricky Martin, Menudo, Chayanne in The Boys'Ustede' son Ricky Martin, Menudo, Chayanne en Los Chico'
As my buddy says: Against, damnComo dice el chamo mío: Contra, marico
You keep pushing since the 90sTú le sigues metiendo cabrón desde el 90 y pico
I'm looking for happiness among material thingsYo buscando felicidad entre cosas materiale'
When I lost my girl, I lost, I lost AleCuando perdí la vieja, perdí a, perdí a Ale
Sometimes I wonder if it's worth being contentA veces me pregunto si vale la pena ser conforme
While a couple of motherfuckers have huge egosMientra' par de huelebicho' tienen el ego enorme
Knowing they're fake, knowing they're fakeSabiendo que son feka, sabiendo que son feka
You guys are instant coffee, we're brewed coffeeUstede' son café instantáneo, nosotro' colao' a greca
You have hollow headsTienen la cabeza hueca
It's more, man, really, reallyEs má', acho en verda', en verda', en verda'
Let's leave it at thatVamo' a dejarlo hasta ahí
ShortCortito
It's more if you want, repeat the chant again so the fans think they're getting itEs má' si quiere', repite el chanteo otra vez pa' que los fanático' crean que están dándole pa' trá'
(Because they have nothing else to hear, motherfucker, all this shit from all this—)(Porque no tienen má' na' que oír, cabrón, toa' esa mierda de to' esto'—)
And you know they're gonna get it (Champion Sound, motherfucker Champion Sound) (Woah, woah, woah!)Y tú sabe' que le van a dar pa' trá' (Sonido de campeone', pelabicho Champion Sound) (¡Wo, wo, wo!)
This life is fastEsta vida es presta'
So whatever it brings, I plan to enjoy itAsí que traiga lo que traiga me la pienso vacilar
May the plane never crashQue el avión nunca se caiga
And if it does, I hope I've taken a couple of 10sY si se cae, espero haberme metido par de. 10
After all, the most I wanted in this life is already goneSi total, lo más que quería en esta vida ya se fue
I have the GLS, but now I want the MaybachTengo la GLS, pero ahora quiero la Maybach
Motherfucker, it's fucking paybackHuelebicho, is fucking payback
Asshole, you better lie backCabrón, you better lie back
Keep believing that Tarzan is the king of the jungleSigue creyendo que Tarzán es el rey de la selva
He gets eaten by the lion, and you waiting for him to returnSe lo come el león, y tú esperando ni que vuelva
He says the rope hasn't even appearedDice que no ha aparecido ni la soga
When I was a kid, I wanted to be a doctorCuando chamaquito quería ser doctor
At 15, I sold drugs, at 20 I was a junkieA los 15 vender droga, a los 20 fui tecato
At 30, I signed a contract, at 40-something, I'm on top of the worldA los 30 firmé un contrato, a los 40 y pico estoy po' encima del hocico
Tego, Voltio, El Chinito, don't let Vico be left behindTego, Voltio, El Chinito, que no se quede Vico
You guys are Ricky Martin, Menudo, Chayanne in The Boys'Ustede' son Ricky Martin, Menudo, Chayanne en Los Chico'
As my buddy says, 'against, damn'Como dice el chamo mío, "contra, marico"
You keep pushing since the 90sTú le sigues metiendo cabrón desde el 90 y pico
I'm looking for happiness among material thingsYo buscando felicidad entre cosas materiale'
When I lost my girl, I lost, I lost AleCuando perdí la vieja, perdí a, perdí a Ale
Sometimes I wonder if it's worth being contentA veces me pregunto si vale la pena ser conforme
While a couple of motherfuckers have huge egosMientra' par de huelebicho' tienen el ego enorme
Knowing they're fake, knowing they're fakeSabiendo que son feka, sabiendo que son feka
You guys are instant coffee, we're brewed coffeeUstede' son café instantáneo, nosotro' colao' a greca
Cha-Cha-Champion Sound (uoh)Cha-Cha-Champion Sound (uoh)
Champion Sound in the motherfucking houseChampion Sound in the motherfucking house
Ha-ha-ha (uoh)Ja-ja-ja (uoh)
(We're brewed coffee)(Nosotros cola'o a greca)
The sound of championsEl Sonido de los campeones
(We're brewed coffee)(Nosotros cola'o a greca)
The fame Woah, woah!La fama ¡Wo, wo!
(We're brewed coffee)(Nosotros cola'o a greca)
Tell me, LiDímelo, Li
(We're brewed coffee)(Nosotros cola'o a greca)
Who else?¿Quién má'?
(We're brewed coffee)(Nosotros cola'o a greca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ñejo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: