Traducción generada automáticamente

Princesa (part. Feid)
Ñejo
Princesse (feat. Feid)
Princesa (part. Feid)
Ça fait un moment que je t'appelleHace rato que te estoy llamando
Et je sais pas pourquoi tu réponds pas (réponds, mami)Y no sé qué pasa que tú no contesta' (contesta, mami)
Je sais pas si tu me snobesYo no sé si es que me esta' pichando
Mais préviens-moi, ce soir y'a une fête (je suis avec FERXXO)Pero tú me avisa', que esta noche hay fiesta (ando con FERXXO)
Ils m'attendent déjàQue ya me están esperando
Dis-moi si je passe te prendre ou tu viens (je te cherche)Dime si paso por ti o le llega' (te busco)
Tout le monde s'éclateQue 'tá to' el mundo vacilando
Cette ambiance, sans toi, ça le fait pasEsta nota, sin ti, no brega
Pri-Princesse, la dernière fois que je t'ai vue, c'était chez moiPri-Princesa, la última vez que te vi, fue en mi pieza
Dis-moi, bébé, où tu es, pour la fêteDime, bebé, dónde estás, pa' la fiesta
Tu m'as oublié ou tu te souviens ?¿Te olvidaste de mí o te acuerdas?
Tu te souviens ?¿Tú te acuerdas?
Pri-Princesse, la dernière fois que je t'ai vue, c'était chez moiPri-Princesa, la última vez que te vi fue en mi pieza
Dis-moi, bébé, où tu es, pour la fêteDime, bebé, dónde estás, pa' la fiesta
Tu m'as oublié ou tu te souviens ?¿Te olvidaste de mí o te acuerdas?
Tu te souviens ? ([?], mami, ha)¿Tú te acuerdas? ([?], mami, ja)
Je descends par HatoviejoYa voy bajando por Hatoviejo
Si tu arrives avant, dis à la sécurité que tu viens de la part du ÑejoSi llegas primero, dile a la seguridad que vas de parte del Ñejo
Et le serveur, qu'il te mette une bouteilleY el mesero, que te ponga una botella
Deux pour toi, et pour tes amis, un de rhum vieuxDo' pali, y pa' tus amigos, una de ron añejo
Ce soir on va s'éclater comme au bon vieux tempsQue hoy vamos a parcharno' como los tiempos de déjà vu
Tout le monde passe, c'était bourré et à poilTodo el mundo pasa, fue borracho y desnú'
J'aime bien la façon dont tu te mets sur moiEs que me gusta la forma que encima tú te me trepa'
J'espère pas avoir à appeler quelques prépa'Espero no tener que llamar un par de prepa'
J'ai le milo pour cette arepaAquí le tengo el milo pa' esa arepa
Sans avoir besoin de prendre une piluleSin necesidad de meterme una pepa
La dernière fois, je t'ai pas mise enceinte par accidentLa última vez, no te preñé de chepa
Un bori avec une paisa, quel kiff, ouaisUn bori con una paisa, qué chimba, huepa
Pri-Princesse, la dernière fois que je t'ai vue, c'était chez moiPri-Princesa, la última vez que te vi fue en mi pieza
Dis-moi, bébé, où tu es, pour la fêteDime, bebé, dónde estás, pa' la fiesta
Tu m'as oublié ou tu te souviens ?¿Te olvidaste de mí o te acuerdas?
Tu te souviens ?¿Tú te acuerdas?
Pri-Princesse, la dernière fois que je t'ai vue, c'était chez moiPri-Princesa, la última vez que te vi fue en mi pieza
Dis-moi, bébé, où tu es, pour la fêteDime, bebé, dónde estás, pa' la fiesta
Tu m'as oublié ou tu te souviens ?¿Te olvidaste de mí o te acuerdas?
Tu te souviens ? Ouais, ouais¿Tú te acuerdas? Yeh, yeh
Aujourd'hui c'est au tour de FERXXOHoy le toca al FERXXO la cuota
Avec moi, c'est la folie, une dingue, ouaisConmigo, es algarete, una loca, yeh
La fête, quel kiff, quelle ambianceLa farreta, una chimba, qué nota
Je suis sorti avec le crew de la weed, ouaisSalí con el corillo de la mota, yeh
Avec moi c'est simple, c'est ABCConmigo es fácil, es ABC
Je veux que ce soit toujours et pas parfoisQuiero que sea siempre y no a vece'
Dans l'ombre au coin quand je l'ai embrassée, ouaisOscurito en la esquina cuando la besé, uy
Ouais, ouaisSí, sí
Dis-moi, bébéDime, bebé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ñejo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: