Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.494

Un Call

Ñejo

LetraSignificado

A Call

Un Call

Hey ma!Yo ma
Here comes this new ringtone that I brought youLlega este ringtone nuevo que te traje
Broke and FamousBroke and Famous
Waiting for you to give me a callPerando que me des un call
So you can pass it on to all your friends via BluetoothPa que se lo pases a todas tus amigas por bluetooth
Baby, can you call meNena me puedes llamar
Should I call you?Que te llame yo
Why...?Por qué
Oh, just free incoming callsAh que llamadas recibidas gratis na más
Unlimited night, are you going to call me after seven?Noche ilimitada, después de las siete me vas a llamar
Well, I'll wait for the callPues dale, yo voy a esperar la llamada

Waiting for you to give me a callEsperando que me des un call
Waiting for you to give me a callEsperando que me des un call
I need your warmthNecesito tu calor
I don't know if you call it loveYo no sé si tú le llamas amor
But go ahead and call, pleasePero avanza y llama por favor

Waiting for you to give me a callEsperando que me des un call
Waiting for you to give me a callEsperando que me des un call
I need your warmthNecesito tu calor
I don't know if you call it loveYo no sé si tú le llamas amor
But go ahead and callPero avanza y llama

Waiting for you to give me a callEsperando que me des un call
To give you lovePa darte amor
A ride along the coastUna vuelta por la costa
Talk and fly the rockHablale y vuela la roca
Octopus, conch, and lobsterPulpo, cabiche y langosta
Put on some shortsSe puso unos cortos
I don't know if they're LacosteNo sé si son lacoste
She says she doesn't care about the shortDice que la corta no le importa
She just wants to have funQue lo que quiere es vacilar
Because life is too shortPorque la vida esta muy corta
Some give by the roadUnas dan por la carretera
Travel in a vanViajar en cuanadilla
Eat turnoversComer empanadillas
Have fun without going miles awayDarnos la trilla sin ir a las millas
Do some mischief in the carHacer fekerias dentro del carro
Parked on the beach by the shoreEn la playa aparcaos en la orilla
Stop in Ponce, visit the familyParar en Ponce, visitar la familia
In the square, a vanilla ice cream in a coneEn la plaza un helao de vainilla en barquilla
On the way to Carolina, a little seedlessDe camino pa Carolina un poco e sin semilla
And the time for champagneY la vez del champagne
Give each other a couple of kisses feeling the sea breezeDarnos un par de besitos sintiendo la brisa del mar
And if you need someone who knows how to love youY si necesitas alguien que te sepa amar
You have my phone, you know where to callTú tienes mi teléfono sabes donde llamar

Waiting for you to give me a callEsperando que me des un call
Waiting for you to give me a callEsperando que me des un call
I need your warmthNecesito tu calor
I don't know if you call it loveYo no sé si tú le llamas amor
But go ahead and call, pleasePero avanza y llama por favor

Waiting for you to give me a callEsperando que me des un call
Waiting for you to give me a callEsperando que me des un call
I need your warmthNecesito tu calor
I don't know if you call it loveYo no sé si tú le llamas amor
But go ahead and callPero avanza y llama

And if you're feeling hot, maY si estas enfogona ma
Have a couple of drinksDate un par de tragos na más
So you can see how it's funPa que tu veas como vacila
Until dawnHasta la madruga
We're going homeNos vamos pa casa
Turn on the air conditioningPrendemos el aire
And we get up at four in the afternoonY nos levantamos a las cuatro de la tarde
To have breakfast, through the drive-thruA desayunar, por el service car
If you don't want to leave, you can staySi no te quieres ir te puedes quedar
I don't know if I can love youNo sé si te puedo amar
But we can tryPero podemo intentar
What's the worst that can happenQue malo puede pasar
That it goes wrong...?Que nos valla mal...
Something to smoke, babyAlgo pa fumar mami
That's naturalEso es natural
And if we lived in JamaicaY si vivieramos en Jamaica
It would be legalFuera legal
And my bad for askingY mala mía por preguntar
But if that thing you have back therePero si eso que tienes ahí atrás
Are you thinking of giving it to me?Me lo piensas dar?

Tell me if you'll give it to meDime si me lo das
Tell me if you'll give it to meDime si me lo das
Tell me if you'll give it to meDime si me lo das
Come on, tell me if you'll give it to meDale dime si me lo das

I don't want almost anythingNo quiero casi na
But among the things I wantPero entre las cosas que quiero
I want that thing you have back thereQuiero eso que tienes ahí atrás
I don't want almost anythingNo quiero casi na
But among the things I wantPero entre las cosas que quiero
I want that thing you have back thereQuiero eso que tienes ahí atrás
I don't want almost anythingNo quiero casi na

Tell me if you'll give it to meDime si me lo das
Tell me if you'll give it to meDime si me lo das
Tell me if you'll give it to meDime si me lo das
Come on, tell me if you'll give it to meDale dime si me lo das

Tell me if you'll give it to meDime si me lo das
Tell me if you'll give it to meDime si me lo das
Tell me if you'll give it to meDime si me lo das
Come on, tell me if you'll give it to meDale dime si me lo das

Tell me if you'll give it to meDime si me lo das
Broke and Famous!Broke and Famous
787 without a contract787 sin contrato
With TainyCon Tainy
Killing them without a gunMatandolos sin pistola
Nelson, Nel FlowNelson, Nel Flow
Ñejo and Dalmata!Ñejo y Dalmata


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ñejo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección