Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.920

Un Call

Ñejo

LetraSignificado

Un Appel

Un Call

Yo maYo ma
Voici cette nouvelle sonnerie que je t'ai amenéeLlega este ringtone nuevo que te traje
Broke and FamousBroke and Famous
En attendant que tu me passes un appelPerando que me des un call
Pour que tu le partages avec toutes tes copines par bluetoothPa que se lo pases a todas tus amigas por bluetooth
Nena, tu peux m'appelerNena me puedes llamar
Que je t'appelle moiQue te llame yo
PourquoiPor qué
Ah, que des appels reçus gratuits, c'est toutAh que llamadas recibidas gratis na más
Nuit illimitée, après sept heures, tu vas m'appelerNoche ilimitada, después de las siete me vas a llamar
Alors vas-y, je vais attendre l'appelPues dale, yo voy a esperar la llamada

En attendant que tu me passes un appelEsperando que me des un call
En attendant que tu me passes un appelEsperando que me des un call
J'ai besoin de ta chaleurNecesito tu calor
Je ne sais pas si tu appelles ça l'amourYo no sé si tú le llamas amor
Mais avance et appelle s'il te plaîtPero avanza y llama por favor

En attendant que tu me passes un appelEsperando que me des un call
En attendant que tu me passes un appelEsperando que me des un call
J'ai besoin de ta chaleurNecesito tu calor
Je ne sais pas si tu appelles ça l'amourYo no sé si tú le llamas amor
Mais avance et appellePero avanza y llama

En attendant que tu me passes un appelEsperando que me des un call
Pour te donner de l'amourPa darte amor
Une balade sur la côteUna vuelta por la costa
Parle-lui et fais voler la pierreHablale y vuela la roca
Pulpe, cabiche et homardPulpo, cabiche y langosta
Elle a mis un shortSe puso unos cortos
Je ne sais pas si c'est LacosteNo sé si son lacoste
Elle dit que ça ne l'importe pasDice que la corta no le importa
Que ce qu'elle veut, c'est s'amuserQue lo que quiere es vacilar
Parce que la vie est trop courtePorque la vida esta muy corta
On fait des trajets sur la routeUnas dan por la carretera
Voyager à CuánadillaViajar en cuanadilla
Manger des empanadillasComer empanadillas
Se faire des câlins sans aller trop loinDarnos la trilla sin ir a las millas
Faire les fous dans la voitureHacer fekerias dentro del carro
Sur la plage, garés au bordEn la playa aparcaos en la orilla
S'arrêter à Ponce, visiter la familleParar en Ponce, visitar la familia
Sur la place, une glace à la vanille dans un cornetEn la plaza un helao de vainilla en barquilla
En chemin pour Caroline, un peu sans grainesDe camino pa Carolina un poco e sin semilla
Et à la fois du champagneY la vez del champagne
Se donner un petit bisou en sentant la brise de la merDarnos un par de besitos sintiendo la brisa del mar
Et si tu as besoin de quelqu'un qui sait aimerY si necesitas alguien que te sepa amar
Tu as mon numéro, tu sais où appelerTú tienes mi teléfono sabes donde llamar

En attendant que tu me passes un appelEsperando que me des un call
En attendant que tu me passes un appelEsperando que me des un call
J'ai besoin de ta chaleurNecesito tu calor
Je ne sais pas si tu appelles ça l'amourYo no sé si tú le llamas amor
Mais avance et appelle s'il te plaîtPero avanza y llama por favor

En attendant que tu me passes un appelEsperando que me des un call
En attendant que tu me passes un appelEsperando que me des un call
J'ai besoin de ta chaleurNecesito tu calor
Je ne sais pas si tu appelles ça l'amourYo no sé si tú le llamas amor
Mais avance et appellePero avanza y llama

Et si tu es en colère, maY si estas enfogona ma
Prends juste quelques verresDate un par de tragos na más
Pour que tu vois comment tu t'amusesPa que tu veas como vacila
Jusqu'à l'aubeHasta la madruga
On rentre à la maisonNos vamos pa casa
On allume la climPrendemos el aire
Et on se lève à quatre heures de l'après-midiY nos levantamos a las cuatro de la tarde
Pour prendre le petit-déjeuner, au service autoA desayunar, por el service car
Si tu ne veux pas partir, tu peux resterSi no te quieres ir te puedes quedar
Je ne sais pas si je peux t’aimerNo sé si te puedo amar
Mais on peut essayerPero podemo intentar
Qu'est-ce qui pourrait mal tournerQue malo puede pasar
Si ça tourne mal...Que nos valla mal...
Un truc à fumer, mamiAlgo pa fumar mami
C'est naturelEso es natural
Et si on vivait en JamaïqueY si vivieramos en Jamaica
Ce serait légalFuera legal
Et désolé de demanderY mala mía por preguntar
Mais ce que tu as là derrièrePero si eso que tienes ahí atrás
Tu pensais me le donner ?Me lo piensas dar?

Dis-moi si tu me le donnesDime si me lo das
Dis-moi si tu me le donnesDime si me lo das
Dis-moi si tu me le donnesDime si me lo das
Allez, dis-moi si tu me le donnesDale dime si me lo das

Je ne veux presque rienNo quiero casi na
Mais parmi les choses que je veuxPero entre las cosas que quiero
Je veux ce que tu as là derrièreQuiero eso que tienes ahí atrás
Je ne veux presque rienNo quiero casi na
Mais parmi les choses que je veuxPero entre las cosas que quiero
Je veux ce que tu as là derrièreQuiero eso que tienes ahí atrás
Je ne veux presque rienNo quiero casi na

Dis-moi si tu me le donnesDime si me lo das
Dis-moi si tu me le donnesDime si me lo das
Dis-moi si tu me le donnesDime si me lo das
Allez, dis-moi si tu me le donnesDale dime si me lo das

Dis-moi si tu me le donnesDime si me lo das
Dis-moi si tu me le donnesDime si me lo das
Dis-moi si tu me le donnesDime si me lo das
Allez, dis-moi si tu me le donnesDale dime si me lo das

Dis-moi si tu me le donnesDime si me lo das
Broke and FamousBroke and Famous
787 sans contrat787 sin contrato
Avec TainyCon Tainy
En les tirant sans pistoletMatandolos sin pistola
Nelson, Nel FlowNelson, Nel Flow
Ñejo et DalmataÑejo y Dalmata


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ñejo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección