Traducción generada automáticamente

Tan Solo Tu (part. Laura Pausini)
Nek (IT)
Rien que toi (feat. Laura Pausini)
Tan Solo Tu (part. Laura Pausini)
Parce que tu me plaisPorque me gustas
De toutes les manièresDe todos modos
De tous les côtésDe cada lado
Mon point de vue, c'est toiMi perspectiva, tú
Si tu me manquesSi tú me faltas
J'ai un nœud dans la gorgeSe me hace un nudo
Je ne respire plusNo respiro
Mon cœur me fait malMe duele el corazón
Parce que tu ne demandes pasPorque no pides
Que je te pardonneQue te perdone
Et si tu m'embrassesY si me abrazas
Tu ne te lasses pas de jouerNo te cansas de jugar
C'est comme ça que tu faisAsí consigues
Pour qu'un homme meureQue muera un hombre
Avec l'innocence de la pudeur que tu n'auras pasCon la inocencia de pudor que no tendrás
Rien que toi, vivant en moiTan solo tú, viviendo en mí
Toujours toi, pour moiSiempre tú, para mí
Rien que toi, et dis-moi queTan solo tú, y dime que
Je serai aussi pour toiYo también para ti seré
Parce que tu es bellePorque eres bella
Et tu me fais du malY me haces daño
Mais ça t'est égalMás no te importa
Ou même tu ne le vois pasO ni siquiera tú lo ves
Puis tu attendsDespués esperas
Que la nuit arriveLlegar la noche
Pour qu'on s'aime comme la première foisPara amarnos como la primera vez
Rien que toi dans mes rêvesTan solo tú en mi soñar
Toujours toi, tu resterasSiempre tú seguirás
Rien que toi, pour moiTan solo tú, para mí
On ne voit personne d'autre iciNo se ve a nadie más aquí
Je suis anéantiAnulado estoy
ConquisConquistado
Je suis ton esclave (je suis ta servante)Tu esclavo soy (tu esclava soy)
Tu arrives juste comme ça (il n'y a que toi)Llegas nada más (quedas solo tú)
Rien que toi, vivant en moi (rien que vivant en moi)Tan solo tú, viviendo en mí (tan solo viviendo en mí)
Toujours toi, pour moi (juste pour moi)Siempre tú, para mí (solo para mí)
Rien que toi, me disant (rien que me disant)Tan solo tú, diciéndome (tan solo diciéndome)
Rien que toi (juste pour moi)Solo tú (solo para mí)
Parce que tu me plaisPorque me gustas
De toutes les manières (oh, oh)De todos modos (oh, oh)
De tous les côtésDe cada lado
Mon point de vue, c'est toi (juste)Mi perspectiva, tú (solo)
Si tu me manques (rien que toi)Si tú me faltas (solo tú)
J'ai un nœud dans la gorgeSe me hace un nudo
Je serai aussi pour toiYo también para ti seré
Rien que toi, vivant en moi (rien que)Tan solo tú, viviendo en mí (tan solo)
Toujours toi, pour moi (toujours toi, toujours pour moi)Siempre tú, para mí (siempre tú, siempre para mí)
Rien que toi, et dis-moi que (rien que toi)Tan solo tú, y dime que (tan solo tú)
Tout le reste n'a pas d'importance (le reste n'a pas d'importance)Todo el resto no importa (el resto no importa)
Ça ne nous importe pasNo nos importa
Tout le reste, c'est juste toiTodo el resto eres solo tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nek (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: