Traducción generada automáticamente
Cdglaxjfkhndath
Nekfeu
Cdglaxjfkhndath
Cdglaxjfkhndath
Puedes encontrarme en C.D.G. o L.A.X. (o L.A. x.)
Tu peux m'croiser à C.D.G. ou L.A.X. (ou L.A. x.)
J.F. k, Haneda, siempre con el mismo (con el $)
J.F. k, Haneda, toujours avec les mêmes (avec le $)
Mezclar no el rey de los animales con hienas (con hienas, niño)
Mélange pas l'roi des animaux avec les hyènes (avec les hyènes, boy)
Si quieres saber de dónde vengo, revisa el BPM
Tu veux savoir d'où j'viens, check le BPM
7-5, 7-5 de Paname a Belén
7-5, 7-5 de Paname à Bethléem
7-5, chico, internacional son mi DM
7-5, boy, internationaux sont mes DM
Tizi o Darsalam siempre con el mismo (con el mismo)
Tizi ou Darsalam toujours avec les mêmes (avec les mêmes)
Si quieres saber de dónde vengo, revisa el BPM
Tu veux savoir d'où j'viens, check le BPM
Mantengo mis pies en el suelo, observo el más mínimo paso
J'garde les pieds sur terre, j'observe le moindre pas
Lo que pasa en Paname me afecta, aunque estoy lejos de eso
C'qui s'passe à Paname m'affecte, même si je suis loin de ça
C.D. G., Benito-Juárez, dinero, helicóptero, fiesta
C.D. g., Benito-Juarez, money, hélico, soirée
A nuestro alrededor, sólo bien cuidado ir, jugamos Rico Suave
Autour de nous, que des go soignées, on s'la joue Rico Suave
Estoy harto de Paname y golpes bajos, me gusta sentirme libre como Cuba
J'en ai marre de Paname et des coups bas, j'aime m'sentir libre comme Cuba
El exceso de velocidad en el coche de voz, el policía, la sobornó
Excès de vitesse dans la ture-voi, la policia, on la soudoie
No hay tiempo para ponerme al día, tengo que dormirme antes del despegue
Pas l'temps d'rattraper l'décalage, faut qu'j'm'endorme avant l'décollage
Robamos en clase de negocios, antes de que fuera hurto
On vole en business class, avant c'était vol à l'étalage
Sólo en las playas de éxito fallamos
Y'a qu'sur les plages du succès qu'on échoue
Vives una vida rápida cuando tu escala dura tanto como tu estancia y tu chica se limpia las mejillas
Tu vis la fast life quand ton escale dure autant qu'ton séjour et qu'ta meuf essuie ses joues
Dices que eres fiel, pero en el club quítate el anillo, mmh
Tu dis qu't'es fidèle mais en boîte t'enlève ton alliance, mmh
Tomaste menos que tus cómplices y dijiste que no tiraste
T'a pris moins qu'tes complices et tu dis qu't'as pas balance
La gente no tiene escasez de cu-lot, los busco por el hu-blot
Les gens manquent pas de cu-lot, j'les guette par le hu-blot
Me decepcionaron como Hulot, vas a conseguir más agua pronto
Ils m'ont déçu comme Hulot, t'façon bientôt y a plus d'eau
Puedes encontrarme en C.D.G. o L.A.X. (o L.A. x.)
Tu peux m'croiser à C.D.G. ou L.A.X. (ou L.A. x.)
J.F. k, Haneda, siempre con el mismo (con el $)
J.F. k, Haneda, toujours avec les mêmes (avec le $)
Mezclar no el rey de los animales con hienas (con hienas, niño)
Mélange pas l'roi des animaux avec les hyènes (avec les hyènes, boy)
Si quieres saber de dónde vengo, revisa el BPM
Tu veux savoir d'où j'viens, check le BPM
7-5, 7-5 de Paname a Belén
7-5, 7-5 de Paname à Bethléem
7-5, chico, internacional son mis DM (son mis DM)
7-5, boy, internationaux sont mes DM (sont mes DM)
Tizi o Darsalam siempre con el mismo (fuego)
Tizi ou Darsalam toujours avec les mêmes (feu)
Si quieres saber de dónde vengo, revisa el BPM
Tu veux savoir d'où j'viens, check le BPM
7-5, lo sentiste, Merco es el hess en julio-agosto, estamos bien en el saco de cuero, gordo, de aquellos que querían huir
7-5, tu l'avais senti, Merco c'est la hess en juillet-août, on est frais dans la veste en cuir, gros, de ceux qui voulaient s'enfuir
Apilando los billetes, saltamos al vacío sin redes
Empiler les billets, on saute dans le vide sans filets
En el barrio, nos acostumbramos, para salir con la suya, hey
Dans l'quartier, on s'y fait, dans l'but de vite s'en tirer, hey
¿Quién hubiera pensado que nuestros destinos estaban vinculados?
Qui aurait pu penser que nos destins soient liés?
Déjalos bailar lo que algunos ven brillar
Qu'on les ferai danser ce que certains voient briller
No hay dinero en nuestro bolsillo, nos las arreglamos para vestirnos
Pas d'sous en poche, on s'débrouillait pour s'habiller
Sin teléfono, vamos a su aterrizaje
Pas d'téléphone, on déboule sur ton palier
Una novia de la novia de mi novia quiere que vayamos a Brasil. Prometí que llegaría al final del verano como una pasión rota
Une copine de la copine de ma copine veut qu'on passe au Brésil J'ai promis qu'j'arriverai à la fin d'l'été comme passion brisée
Invitada por mi vecina, me cocinó pescado estofado
Invité par ma voisine, elle m'a fait cuire du poisson braisé
Puse un verso para los $y me estoy retirando de Europa manera Brexit
J'pose un couplet pour le $ et j'm'arrache d'Europe façon Brexit
Sí, mi vida es rap y rapp por amor, tengo amor por mis amigos, sí, mis amigos de por vida
Ouais, ma vie c'est le rap et je rappe par amour, j'ai de l'amour pour mes amis, ouais, mes amis pour la vie
Tengo planes para mi etiqueta, mi etiqueta para negocios, negocios por dinero, dinero para mif (pow)
J'ai des projets pour mon label, mon label pour le business, le business pour la monnaie, la monnaie pour la mif (pow)
Puedes encontrarme en C.D.G. o L.A.X. (o L.A. x.)
Tu peux m'croiser à C.D.G. ou L.A.X. (ou L.A. x.)
J.F. k, Haneda, siempre con el mismo (con el $)
J.F. k, Haneda, toujours avec les mêmes (avec le $)
Mezclar no el rey de los animales con hienas (con hienas, niño)
Mélange pas l'roi des animaux avec les hyènes (avec les hyènes, boy)
Si quieres saber de dónde vengo, revisa el BPM
Tu veux savoir d'où j'viens, check le BPM
7-5, 7-5 de Paname a Belén
7-5, 7-5 de Paname à Bethléem
7-5, chico, internacional son mi DM
7-5, boy, internationaux sont mes DM
Tizi o Darsalam siempre con el mismo (con el mismo)
Tizi ou Darsalam toujours avec les mêmes (avec les mêmes)
Si quieres saber de dónde vengo, revisa el BPM
Tu veux savoir d'où j'viens, check le BPM
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nekfeu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: